田家·绿桑高下映平川翻译及赏析_田家·绿桑高下映平川阅读答案_欧阳修的诗
古诗文网
先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋代元代明代清代近代现代 手机版

田家·绿桑高下映平川

朝代:宋代

作者:欧阳修

诗集:欧阳修全集

原文:

绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。
林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁。
找古诗文资料请加QQ群:181735542

相关翻译

【田家·绿桑高下映平川翻译及注释】

平川:宽阔平坦的陆地。赛神:又叫“赛社”,以酬谢神灵。田神:农神。喧:喧闹。鸣鸠:即斑鸠。初日:初升的太阳。绿桑高下:形容桑树高低错落。赛罢田神:指春祭。笑语喧:喧-噪杂,热闹。鸠:一种小鸟。屋头:宅边,房前屋后。初日:雨后刚出的太阳。 田家·绿桑高下映平川翻译及注释详细查看

taobao1.png

相关赏析

田家·绿桑高下映平川赏析

  这首小诗一、三、四句写景,二句写农人。通过写景,描绘出一幅清丽无比的乡村图画。辽阔的平川是画面的背景,红日映照下绿油油的桑树、洁白的杏花使画面色彩斑斓,鸠鸟的鸣叫使画面充满了生机,而刚刚消歇的春雨则使一切显得特别洁净、清新。疏疏几笔,即传达出了春雨过后,艳阳初照下的乡村别具魅力的美。“赛罢田神笑语暄”是农人的精神状态,充满了乐观和愉悦,对生活的满足、对美好未来的自信尽在不言之中,而这又与乡村美景相得益彰。

田家·绿桑高下映平川赏析二

【赏析二】

古时的春秋季节有两次例行的祭祀土神的日子,分别叫作春社和秋社。

古代劳动人民不但可以通过这种方式表达他们对减少自然灾害、获得丰收的良好祝愿,同时也借这样的节日开展对他们来说十分难得的娱乐活动。

欧阳修此诗不是专门写社日的,目的在于通过“赛罢田神笑语喧”勾勒出江南农村的“田家乐”。诗人从各个角度描绘了江南早春的农家景象:嫩绿的桑林高高低低掩映在平川之问。农民们祭过土地神,说着、笑着、唱着、跳着,各自奔向自己的家门,喧闹声响彻在田问小路的上空。由此可以联想到“家家扶得醉人归”的欣喜愉悦。一夜春雨过后,村目:被洗刷得整洁一一新,山鹁鸪在林外欢快的啼叫。红艳艳的朝阳露出屋顶,照在庄前村后盛开的杏花上,如铺锦绣。

杏花是春的象征,宋祁仅用“红杏枝头春意闹”  句,就将烂漫的大好春光描绘得淋漓尽致。欧阳修笔下的杏花,雨后新开,够鲜艳的了;再给初升的太阳一照,红光辉映,水珠闪闪,就更加灿烂夺目了。这就是后人一再叹赞的“杏花春雨江南”。

作者介绍

欧阳修
欧阳修 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。[1]汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治...
猜您喜欢的分类:
taobao1.png
Copyright © 2008 - 2015 www.skyjiao.com, All Rights Reserved.
古诗文网 | 唐诗三百首 |宋词三百首| 元曲三百首 |文言文大全 |辞赋精选 | 诗词名句 | 古典文籍 |