中秋月·十轮霜影转庭梧翻译及赏析_中秋月·十轮霜影转庭梧阅读答案_晏殊的诗
古诗文网
先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋代元代明代清代近代现代 手机版

中秋月·十轮霜影转庭梧

朝代:宋代

作者:晏殊

诗集:晏殊全集

原文:

十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。
未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。
找古诗文资料请加QQ群:181735542

相关翻译

【中秋月·十轮霜影转庭梧翻译及注释】

【注释】[1]霜影:月影,月光。[2]羁人:羁旅之人,客居异乡的人。向隅:面对着屋子的一个角落。汉刘向《说苑·贵德》: “今有满堂饮酒者,有一人独索然向隅而泣,则一堂之人皆不乐矣。”后比喻孤独失意。[3]怅恨:惆怅怨恨。[4]玉蟾:传说月中有蟾蜍,故成月亮的别名。【翻译】十年来月光夜复一夜地围绕着庭院的梧桐升落。偏偏在这中秋之夜,羁旅的异乡客,却是独自冷坐一隅。中秋夜他怀念亲朋团聚的热闹 中秋月·十轮霜影转庭梧翻译及注释详细查看

taobao1.png

相关赏析

中秋月·十轮霜影转庭梧赏析

【赏析】

中秋佳节,是吉祥、团圆的节日,家家户户,欢声笑语。一轮明月静静地洒下皎沽的光辉,庭院里梧桐树轻轻地摆弄着自己的影子。可中秋夜,又是个最易触动愁绪的日子;远离家乡、漂泊不定之人独自坐在灯火阑珊的角落,愣愣地注视着月影的移动。天上宫阙.今夕又如何呢?素洁的嫦娥啊,就真的无怨无悔吗?真的愿意夜夜伴着清冷的玉蟾、孤寂的桂花,而丝毫不感到寂寞和惆怅吗?

也许,不只天上,人间的离别滋味也是一样的,在此中秋佳节,每一个不能和家人一同赏月的人也都有同感吧。

这首诗化用李商隐的诗境,表达含蓄、委婉,又浑然天成,不露痕迹。

作者介绍

晏殊
晏殊 晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州...
猜您喜欢的分类:
taobao1.png
Copyright © 2008 - 2015 www.skyjiao.com, All Rights Reserved.
古诗文网 | 唐诗三百首 |宋词三百首| 元曲三百首 |文言文大全 |辞赋精选 | 诗词名句 | 古典文籍 |