有关词_赏月_古诗词鉴赏大全

古诗文网

先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 元代 明代 清代 近代 现代 手机版

词-赏月的古诗

taobao1.png

词-赏月的古诗第1篇: 《城头月·他乡见月能凄楚》(蒋士铨

他乡见月能凄楚,天气偏如许。一院虫音,一声更鼓,一阵黄昏雨。 
孤灯照影无人语,默把中秋数。荏苒华年,更番离别,九载天涯度。

【翻译或鉴赏】
中秋之夜,赏月为习。词人也多借明月的咏叹以怀乡怀人。然而,此词题中标明的不仅是无月的“中秋雨夜”,而且是在书完“家信”之后,其时其境,其情其词,就都显得特别。

作者正是以月明中秋作为比照的前提。所以开头即言:“他乡见月能凄楚,天气偏如许。”前一句假设月明中秋、客居他乡时的情境,慨叹在那种情境里,人怎能不“凄楚”;后一句提示眼下这一次中秋时的天气,偏偏是“如许”一个秋雨淋漓的夜里。好像是说:中秋明月最能触动离人的情怀,而今夜偏无明月,不至于有“凄楚”情绪。其实,“能凄楚”已使感情突兀而起,“偏如许”又将“凄楚”之情趋缓于含蓄,含蓄着比月明千里时更“凄楚”、更沉郁、更无法开解的情绪。这种含蓄而深郁的情绪又转注于以下三句“一院虫音,一声更鼓,一阵黄昏雨”的具象化描写里。这里,作者连用三个“一”字,连贯而下,写三种不同之景,表现的却是同一种感情。“一院虫音”是雨后静寂,虫声复起,满院悠悠,四壁唧唧的意境。弥漫于整个时空的虫音,更显出作者孑然静听的孤寂;“一声更鼓”,是在“一院虫音”的和鸣声里,又猛然听到鼓打一更的声音,这声音回荡在空旷寂寥的夜空,将静听虫音而陷入沉思的作者惊醒,却使他意识到时方一更,人尚千里,不知这漫漫长夜如何煎熬得过去;而“一阵黄昏雨”

本在“虫音”“更鼓”之前,却变成更鼓惊醒后的回忆。他回想起黄昏时分那一阵淋漓的秋雨,打湿了本已极沉郁的客居之情,到现在还是阴云不开,还只有“虫音”相伴,“更鼓”摇魂,这中秋雨夜书完家信也未了的思乡情,便胜于许多明白的言语。

下片的“孤灯照影无人语”承接上片三个“一”所含的一种情,把含蓄抒情转为直接叙意。写“照影”不写“照人”,与后半句的“无人语”相应,正是形影相吊的情形。而“无人语”的静景又自然与上片虫音唧唧、更鼓悠远的有声之景相对相应,继续揭示处境的孤寂和内心的孤寂。此时此刻,远游的客子只有“默把中秋数”,默默地在心中把泪与血融合在一起,“数”着自己在异乡误过了多少花好月圆本该与亲人团聚的日子。“数”字再与以下三句相连,写出“数”的结果,那就是“华年”的流逝,那就是一遍又一遍的“离别”,那就是“九载天涯度”这个包含了多少人生辛酸的数字和经历。这里,不仅写得气韵畅达,而且以连贯紧密的语气给人回肠荡气的感觉。

如此来看,此词立意别致,上下相贯,有含蓄的意境,有真切的叙写,语句浅近,词情真切,不失为一篇别具一格的中秋怀乡的好词。

taobao1.png

词-赏月的古诗第2篇: 《城头月·去年拜月深闺里》(蒋士铨

去年拜月深闺里,忆我风檐底。一片清辉,三条画烛,远盼泥金喜。
今年忆我愁千里,月上天如水。姑鬓成丝,肌肤胜雪,瘦影中闲倚。

【翻译或鉴赏】
这是与前一首题目相同的组词的第三首。但是,同是中秋雨夜,同是客子怀人,此篇却不见一丝“雨”意,而是一片迷人的月色,一幅月下祈拜的画面,一个对月倚望的瘦影,读来颇为感人,亦见出词人的匠心。

词的上片从“去年”写起。“去年拜月深闺里,忆我风檐底”。这是今年的“中秋雨夜”于寂寞孤独中推想去年妻子中秋月思念自己的情形。那时,中秋月升,可是月圆人不圆,她便情不自禁地在“深闺里”隔窗“拜月”,拜托月光送来她的思念。那还不够。她又于夜深人静之时,在秋风澹荡的屋檐之下,点起“三条画烛”,为我祈祷,盼我早早中举,亦即“远盼泥金喜”。这里的“一片”和“三条”,有数字上的巧妙连缀。“一片清辉”和“三条画烛”,又融合成一个清辉朗朗、烛光摇曳的美妙的拜月场面,是在写妻子念己,更是在抒发远游客子对妻子的深情思念。

带着思念与愧疚,又在下片写到“今年”。

时至今年,家乡还是同去年一样的月色,人还是一样的没有团圆。于是,作者又在客居的“中秋雨夜”想像着:“今年忆我愁千里,月上天如水。”也就是此时此刻,她大概不再是怀着激动的心情拜月,她眼里的月光不再是漫天洒下的温柔的“清辉”,只是注满了愁情的慢慢流动的“如水”的冷月。这里的“愁”字领起以下数句,“上”字却暗示了妻子月“上”而人远的期待心意。那期待的心意在“千里”望月的形象中被具体化。在作者的心里,也因为深深的思念、深深的愧疚而更加明朗化。他想到“姑鬓成丝”,妻子侍奉婆母,而婆母——自己的老母已两鬓成丝;他想到“儿肤胜雪”,妻子要抚养幼儿,那幼小的儿子长得肌肤如雪。做为人子,他不能亲侍于母前;作为人夫,他不能给妻子以温暖;作为人父,他不能尽养育之责,更重要的是,作为封建时代的士子,他还没有博得功名以安慰自己的亲人,却将一切责任,将最难堪的思念留给了妻子。他以自身的难堪想像到妻子的难堪,并且想像此时的妻子“瘦影中闲倚”的情形。词里包含了思念、关切、体贴、愧疚等复杂的情感内容,在思乡怀人里又揉进了身世感慨。

词作采用对面写来的手法,从妻子的角度写分居两地的夫妇思念之深切,已为一妙。上片写去年,下片写今年,不仅有时间的跨度,更有情感由浅到深的变化过程和风格由轻到沉郁的变化,更是独到之处。至于语言的清丽浅切,画面的生动含情,以及由‘‘深闺”、‘‘风檐”、‘‘清辉”、“画烛”、“瘦影”等意象所构成的意境之引人人胜,都显示了作者高超的艺术造诣。(裴亚莉)

taobao1.png

词-赏月的古诗第3篇: 《水调歌头·万事一杯酒》(辛弃疾

万事一杯酒,长叹复长歌。杜陵有客,刚赋云外筑婆娑。须信功名儿辈,谁识年来心事,古井不生波。种种看余发,积雪就中多。
二三子,问丹桂,倩素娥。平生萤雪,男儿无奈五车何。看取长安得意,莫恨春风看尽,花柳自蹉跎。今夕且欢笑,明月镜新磨。

【翻译或鉴赏】
【注释】

①这首词作年无可考,姑编于庆元六年(1200年)与杜叔高唱和诸词前。杜仲高:《金华县志》:“杜旃字仲高,与兄伯高,弟叔高等兄弟五人俱有诗名,时称‘杜氏五高’。所著有《癖斋小集》。”其诗如“半开半落花有恨,一晴一雨春无力”、“别揽解时风度紧,离肠尽处花飞急”之类,颇受陈亮好评。作者曾为其开山田,仲高有《辛田记》,知二人之交谊甚深。酹:饮酒尽也。犹今之所言“干杯”之意。

②杜陵有客:即杜陵客,这里指杜仲高。杜陵:在长安城南杜甫曾寓居其地,自称杜陵野老。因两人同姓,故以后者指前者。

③云外筑婆娑:疑为杜仲高原诗中的名句。

④功名儿辈:用谢安的故事,见前《念奴娇》  (我来吊古)。

⑤“古井”句:苏轼《出都来陈所乘船上有题小诗八首聊为和之》:“年来烦恼尽,古井无由波。”[王注]孟郊诗:“妾心古井水,波澜誓不起。”此句言心如死水,不为外事所动。

⑥问丹桂:意谓准备参加科举。

⑦倩素娥:《罗公远传》:“明皇游月宫,见素娥十余人,皓衣,乘白鸾,游于桂下。”素娥:嫦娥的别称,也泛指月宫仙女。

⑧萤雪:谓囊萤映雪,形容苦读。晋车胤尝以囊盛萤照读,孙康尝于冬夜映雪读书,故云。

⑨五车:谓学富五车,指读书多。“看取”二句:《唐诗纪事》卷三十五:“孟郊及第,有诗曰:‘昔日龌龊不足嗟,今朝旷荡恩无涯。春风得意马蹄急,一日看尽长安花。’一日之间,花即看尽,何其速也。果不达。”

taobao1.png

词-赏月的古诗第4篇: 《菩萨蛮·何须急管吹云暝》(高观国

何须急管吹云暝,高寒滟滟开金饼。今夕不登楼,一年空过秋。
桂花香雾冷,梧叶西风影。客醉倚河桥,清光愁玉箫。

【翻译或鉴赏】

  中秋佳节是我国古代文人经常采用的题材。这首词充分表达了作者对中秋赏月的无比赞美之情。

  上片的四句写待月的心情,依换韵分两层。“何须急管吹云暝,高寒滟滟开金饼”写人们等待月亮缓慢爬高时的情景。起句作者通过描写“急管吹云暝”的幼稚举动,表现出人们盼月的急切心情。妙在作者并非仅仅依赖“急管”这具体的东西来表达抽象复杂的心情,却在“急管吹云暝”之前冠上“何须”两字。

  这样一来就使句意更深一层。不单表现了人们的急切心情;又表现出月出人间的积极主动。下句“高寒滟滟开金饼”具体细致地描写了月如何穿出云丛出现在高空。此句化用苏舜钦《中秋新桥对月》诗:“云头滟滟开金饼。”“滟滟”,光摇动貌,写月的迷人姿态。

  “金饼”既以金色形容了月光之明亮耀眼,又以饼的圆形点明是中秋满月。从而很自然地引出“今夕不登楼,一年空过秋”,这是自劝与劝人勿辜负良辰美景的警语。这句既高度赞美了中秋夜月,又为下片赏月铺垫。

  下片写赏月,作者扣紧中秋月的特色,一句一个动人的月夜场景,从各个角度来刻画这令人难以忘怀的中秋月夜。换头“桂花香雾冷”是半虚半实的双关语。实者,桂花被月光笼罩着,加上秋夜湿露,看上去朦朦胧胧,若隐若现,桂花透过这“雾气”散发着阵阵幽香。虚者,写月中桂。联系上片的“高寒”很自然地会想到广寒宫的桂树、嫦娥、吴刚、桂子飘香等美丽的传说故事,仿佛感到月中之“桂花香雾冷”,令人产生无尽的遐想。下句“梧叶西风影”,则实写月光下明亮的夜景。这句与上句同样没有出现“月光”字样,但却通过秋风中梧桐树枝叶的清影反衬月光的明亮。没有月,那有影,不言月光而言树影便将月光的亮度具体可感地写出来了。“西风”二字不只是再点秋季,更重要的是使这个景色变活了,因为有“西风”,能使“梧叶”发出响声,能使“影”动,还能使人仿佛感觉到凉意。这一韵中的“桂花”、“冷”、“梧叶”、“西风”都是节候性强的词语,这就构成了秋月的特征性意境。最后“客醉倚河桥,清光愁玉箫”又换一个镜头,进一层写人在中秋之月的心境。上片“今夕不登楼,一年空过秋”只不过从月明当赏而言,这里却是既赏情景。“客醉”二字最引人深思。

  若只言“醉”,有可能是中秋亲朋好友团圆欢聚,一醉方休,但加上一个“客”字就要突破这个可能性了。中秋为“客”,一醉之后,对着团圆的月,就更会因离别而伤心了。“倚河桥”,对着天上、水中的明月,更会浮想联翩,很自然地想到“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫”(唐杜牧寄扬州韩绰判官》诗)的意境。“玉箫”与首句的“急管”遥相呼应,然而两者的情调迥然不同。一个是待月之初,一时忘却客中之感的急切希冀的欢快之音,一个是既见秋月反勾起客愁的冷漠凄凉的愁苦之声。常见的月圆人不圆的主题,作者却并不急于一语道破,先从情理中应有的欢快说起,继用“冷”、“影”稍稍透露气氛,一直憋到最后才吐出一个“愁”字来,不仅在写法上有如剥茧抽丝之妙,而且在效果上收到扣人心弦之妙。这样写出的愁,读者之心能够格外惦量出它的沉重。这是一种别致的艺术手法。


taobao1.png

词-赏月的古诗第5篇: 《水调歌头·和马叔度游月波楼》(辛弃疾

客子久不到,好景为君留。西楼著意吟赏,何必问更筹。唤起一天明月,照我满怀冰雪,浩荡百川流。鲸饮未吞海,剑气已横秋。
野光浮。天宇迥,物华幽。中州遗恨,不知今夜几人愁。谁念英雄老矣,不道功名蕞尔,决策尚悠悠。此事费分说,来日且扶头。

【翻译或鉴赏】

①马叔度稼轩友人,生平不详。月波楼宋时有两个月波楼,一在黄州今湖北黄冈,一在嘉禾今福建建阳。不知词人所游何处。秋夜登楼赏月有感。起四句点题,景为人留,人为景醉。唤起明月皎皎,映衬自家冰雪心怀;鲸饮吞海,自是豪气逼人。“中州”两句,一篇主旨,思绪由壮而悲。结拍归到来日扶头,与上文“鲸饮”遥应。然经一番转折跌宕,情境已有天渊之别。豪壮正与悲愤鲜明对照。②客子、君皆指友人马叔度。③“西楼”两句谓一心吟赏风月,休管时间早晚。西楼指月波楼。着意有意,专心。吟赏吟诗赏景。更筹古时夜间计时工具,即更签。此指时间。④“唤起”三句言明月皎皎,照见我辈冰雪般纯洁的肝胆,和百川奔涌似的浩荡胸怀。南宋初年爱国词人张孝祥念奴娇词“应念岭海经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。”⑤“鲸饮”两句言豪饮尚未尽兴,剑气已横贯秋空。鲸饮吞海如长鲸吞海似地狂饮。杜甫饮中八仙歌“饮如长鲸吸百川。”剑气指剑光,古人谓宝剑能于深夜发出光芒,直冲云霄。参见前水龙吟“举头西北浮云”注③。此喻志在建国立业的豪迈之气。⑥“野光”三句大地月光动浮,天空高远,景物清幽。天宇天空。迥jiǒng高远。物华泛指美好景物。⑦“中州”两句谓中原沦陷,今夜正不知有多少爱国志士吞愁饮恨。中州指当时沦陷的中原地区。⑧“谁念”三句朝廷北伐遥遥无期,谁念志士年岁渐老,而复国功业犹迟迟未就。不道不料。蕞zuì最尔微小貌。决策指北伐大计。⑨“此事”两句谓此事一时难以说清,惟有继续饮酒消愁。扶头即扶头酒,一种最易醉人的酒。扶头,形容醉后状态,谓头须人扶。贺铸南乡子词“易醉扶头酒,难逢敌手棋。”赵长卿鹧鸪天词“睡觉扶头听晓钟。”

转自羲皇上人的博客


taobao1.png

词-赏月的古诗第6篇: 《洞仙歌·泗州中秋作》(晁补之

青烟幂处,碧海飞金镜。永夜闲阶卧桂影。露凉时、零乱多少寒螀,神京远,惟有蓝桥路近。
水晶帘不下,云母屏开,冷浸佳人淡脂粉。待都将许多明,付与金尊,投晓共、流霞倾尽。更携取、胡床上南楼,看玉做人间,素秋千顷。

【翻译或鉴赏】

译文青色的烟云,遮住了月影,从碧海般的晴空里飞出一轮金灿灿的明镜。长夜的空阶上卧着挂树的斜影。夜露渐凉之时,多少秋蝉零乱地嗓鸣。思念京都路远,论路近唯有月宫仙境。高卷水晶帘儿,展开云母屏风,美人的淡淡脂粉浸润了夜月的清冷。待我许多月色澄辉,倾入金樽,直到拂晓连同流霞全都倾尽。再携带一张胡床登上南楼,看白玉铺成的人间,领略素白澄洁的千顷清秋。

注释⑴泗州:今安徽省泗县。⑵幂(mì):烟雾弥漫貌。⑶永:长,兼指时间或空间。⑷寒螀(jiāng):即寒蝉,体小,秋出而鸣。⑸神京:指北宋京城汴梁。⑹蓝桥:谓秀才裴航于蓝桥会仙女云英事。唐裴铏《传奇·裴航》云:长庆中,有秀才裴航,行于湘汉。同行樊夫人,国色天姿,航欲求之,夫人与诗曰:“一饮琼浆百感生,玄霜捣尽见云英。蓝桥便是神仙宫,何必崎岖上玉清。”后经蓝桥驿侧近,因渴甚,遂下道求浆而饮,会云英,以玉杵臼为礼,结为连理。方知云英为仙女、樊夫人则云英之姐也。蓝桥,今陕西省蓝田县西南蓝溪之上,故名。⑺云母屏:云母为花岗岩主要成分,可作屏风,艳丽光泽。⑻佳人:这里指席间的女性。⑼流霞:本天上云霞,语意双关,借指美酒。《太平广记》引《抱朴子·须曼卿》曰:蒲坂有须曼卿者曰:“在山中三年精思,有仙人来迎我,乘龙升天。龙行甚疾,头昂尾低,令人在上危怖。及到天上,先过紫府,金床玉几,晃晃昱昱,真贵处也。仙人以流霞一杯饮我,辄不饥渴。忽然思家,天帝前谒拜失仪,见斥来还。令更自修责,乃可更往。昔淮南王刘安,升天见上帝,而箕坐大言,自称寡人,遂见谪,守天厕三年。吾何人哉?”河东因号曼卿为“斥仙人”。⑽胡床:古代一种轻便坐具,可以折叠。


taobao1.png
共6篇
Copyright © 2008 - 2015 www.skyjiao.com, All Rights Reserved.
古诗文网 | 唐诗三百首 |宋词三百首| 元曲三百首 |文言文大全 |辞赋精选 | 诗词名句 | 古典文籍 |