有关不满_古诗词鉴赏大全

古诗文网

先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 元代 明代 清代 近代 现代 手机版

不满的古诗

taobao1.png

不满的古诗第1篇: 《保定途中偶成》(郭登)

白璧何从摘旧瑕,才开罗网向天涯。
寒窗儿女灯前泪,客路风霜梦里家。
岂有鸩人羊叔子,可怜忧国贾长沙。
独醒空和骚人咏,满耳斜阳噪晚鸦。

【翻译或鉴赏】
  【阅读答案】

1.本诗颔联极为精妙,请赏析其主要表现手法。(5分)

1.主要运用虚实结合的手法。(1分)“客路风霜”是实写,“梦里家”和“寒窗儿女灯前泪”是想象, 是虚写。(2分)虚实结合,激发了读者的想象,开拓了诗歌意境,借儿女们正在为自己的不幸 贬官远行而流泪哭泣的想象之景,更加深了诗人内心的悲楚和怨愤之情。(2分)

2.有人说郭登此诗充满怨愤之情,其因何而怨?请结合全诗简要分析。(6分)

2.①为自己无辜获罪贬官远戍而怨。首联诗人以白璧自喻,写自己没有过错却被远谪天涯。 ②为远离家人、境遇孤苦而怨。颔联借客路风霜、儿女念己、梦中思乡来表达这种情感。③ 为自己对国家一片忠诚却遭误解而怨。颈联用典,以羊叔子、贾谊白比,表明白己像古人一 样忠心为国,却因莫须有的罪名而横遭迫害。④为社会黑暗,前途未卜而怨。尾联借悲凉可 怕的环境,写自己对现实的不满和未来的担心。(每点2分,答出三点即得满分。)

1.诗人在颔联、颈联各用了什么手法来表达情感的?请简要分析。(6分)

1.颔联运用了虚实结合的手法,“客路风霜”是实写,而“梦里家”中的“寒窗儿女灯前泪”是想象之中的描写,是虚写。借儿女对自己的不幸、远行伤心流泪,写自己内心的悲楚。(从移情角度答也可)(3分)颈联引典明志,借古人被误解、排斥,委婉地写自己忠诚与被贬谪的怨愤,耐人寻味的效果,增强作品的表现力和感染力。(3分)

2.尾句“满耳斜阳噪晚鸦”有什么作用?请简要分析。(5分)

2.该句运用视听结合的手法描写了夕阳西下、光线暗淡,乌鸦聒噪、混乱不堪的场景。内容上,情景交融,渲染了悲凉的气氛,表达了诗人的愁苦哀怨之情,暗示了作者多舛的命运。(3分)在结构上,照应诗题“途中”二字,点出途中之景,以场景描写的方式结尾,使音韵更加丰富,耐人寻味。

taobao1.png

不满的古诗第2篇: 《初入小河》(查慎行

鱼米由来富楚乡,入秋饱啖只寻常。

如今米价偏腾贵,贱买河鱼不忍尝。

【翻译或鉴赏】
【赏析】

这首小诗通过楚乡生活的前后对比,既表现了对渔民的同情,也含蓄地对时政表示了不满。

“楚”,泛指南方。楚乡,泛指南方之乡村。南方乡村沃土近水,盛产鱼米,向来被称为鱼米之乡。首句中的“由来”起强调作用,点明“楚乡”“富”是历来如此,一直是这样。“富”的含意,说明渔民的生活,不仅可以自足,而且富足有余。由于富足.所以次句说:到了秋收季节放开肚皮吃饱饭,只不过是件很寻常的事。“啖”,食。“只”字加重语气,带有不在话下的意味。唐自居易在《盐商妇》诗中曾写到:“何况江南鱼米贱,红绘黄橙香稻饭。”也说明“楚乡”是“由来”富足的。这两句中的“由来”、“只”等副词,构成前后的因果关系,起强调作用,用得自如、恰当,目的是要与下面两句形成鲜明对比。第三句:“如今米价偏腾贵”。“如今”,点明时间,与首句“由来”相呼应。“偏”字带有不解、出乎意料之外之意,即在鱼米之乡本不应该出现米贵的现象,可偏偏出现了,而且米是“腾”地“贵”起来的。物价骤涨日“腾”,说明涨风来得突然、来得迅猛,简直有些令人措手不及。

在这里作者流露出焦虑之情。至于米价陡涨的原因,是天灾抑或人祸,作者却隐而不写,而是笔锋一转,写“贱买河鱼不忍尝”,描述自己买到价钱便宜的河鱼,却不忍品尝的心情。鱼贱,而偏偏米贵。句子表面浅显,却含意深刻。渔民每日是要靠米来维持生存的,但米“贵”,买不起;鱼虽肥美,但不能疗饥,因此“贱”。米“贵”鱼“贱”,仅一字之别,却见出渔民生活之艰苦与辛酸。他们要捕捞多少鱼,才能勉强换点米充饥!一句话,他们在挨饿。

这首诗的关键是从“由来”到“如今”这两句时间副词的运用,既形成前后对比,又带来语气的转折。前两句语气舒缓,第三句则显得急促,较好地表达了诗的内容和作者的感情。(张文潜欧阳少鸣)

taobao1.png

不满的古诗第3篇: 《赠乔侍郎》(陈子昂

汉廷荣巧宦,云阁薄边功。
可怜骢马使,白首为谁雄?

【翻译或鉴赏】
【赏析】

诗题作《赠乔侍郎》,当系《赠乔侍御》之误。乔侍御是作者的友人,有边功而未获赏,故为诗以赠之。

“汉庭荣巧宦”是以“汉庭”借指当时的唐代朝廷,唐诗人多以汉指唐。“巧宦”就是不以正道取官,而以不正当手段取官之人。这种人,朝廷不但不能识其真实面目,反而使他们得到荣耀,这“荣”,无非是高官,无非是厚禄。与之相对应的,是搿云阁薄边功”,旬中虽用了云台麟阁的典故,但仍与“汉庭"是同义语,指的都是当时的朝廷。是说真正在边境立了大功的,像乔侍御这样的人,却为朝廷所看轻,得不到封赏和升迁。两相对比,表现了作者对巧宦的痛恨,对乔侍御的同情。

三、四句更进一层,为乔侍御呜不平。  “可怜骢马使,自首为谁雄”,两旬诗切诗题,点明侍御史身份,并借用桓典之事,含有同情而又赞扬的感情。同情者,是有功不得赏;赞扬者,是侍御史为官有名。“自首叩一句点出乔侍御的大概年龄,是说他年岁已很大了,久不升迁,还要在工作中称雄,究竟是为了谁呢?末一句又带有惋惜的感情并有劝止之意。

taobao1.png

不满的古诗第4篇: 《怀仙并序》(王勃

客有自幽山来者,起予以林壑之事,而烟霞在焉。思解缨绂、永咏山水。神与道超,迹为形滞。故书其事焉。
鹤岑有奇径,麟洲富仙家。
紫泉漱珠液,玄岩列丹葩。
常希披尘网,眇然登云车。
鸾情极霄汉。凤想疲烟霞。
道存蓬瀛近,意惬朝市赊。
无为坐惆怅,虚此江上华。

【翻译或鉴赏】
【注释】

①幽山:幽深的山林,代指隐居的大山。

②起:启发。林壑之事:隐逸山林。

③缨绂:亦作“缨黻”。本为冠带与印绶,借指官位,也比喻世俗的束缚。

④“鹤岑”二句:鹤岑,借用王子乔乘鹤成仙的传说。《列仙传》说,王子乔本是周灵王太子晋,好吹笙,游于伊、洛之间,道士浮丘公接上嵩山。三十余年后的七月七日乘白鹤停留在缑氏山巅。“望之不得到,举手谢时人,数日而去。”麟洲,出自汉东方朔撰的《十洲记》,记载了汉武帝听西王母说大海中有祖洲、瀛洲、玄洲、炎洲、长洲、元洲、流洲、生洲、凤麟洲、聚窟洲等十洲,便召见东方朔询问十洲所有的异物。在此代指仙境。这两句指出了寻仙的途径与寻仙的去处,即像王子乔那样乘鹤前往住着许多仙人的凤麟洲。

⑤“紫泉”二句:紫泉,紫色的山泉。《述异记》卷下记载,林屋洞,为天后真君所住。中间有白芝紫泉,从洞中流出,乃神仙之饮饵,非常人所能得。玄岩,深色的山石。丹葩,红花。这两句意谓紫色的山泉中水珠激荡,深色的山石上开满了红色的鲜花。

⑥“常希”二句:云车,传说神仙以云为车。这两句意谓时常希望挣脱世俗的束缚,悠悠然登上神仙驾驶的云车。

⑦“鸾情”二句:鸾情、凤想,传说神仙常常以鸾、凤为坐骑,这里借指游仙之情。

⑧“道存”二句:蓬瀛,蓬莱和瀛洲,代指仙境。朝市赊,远离官场和市场。赊,远。这两句大意是心能体道,仙境即在身边。意念闲适,闹市自然远离。

⑨“无为”二句:不要因为心中惆帐不得意,而白白错过了这江上美好的风华。

taobao1.png

不满的古诗第5篇: 《秋霖赋》(卢照邻

览万物兮,窃独悲此秋霖。风横天而瑟瑟,云覆海而沈沈。居人对之忧不解,行客见之思已深。

若乃千井埋烟,百廛涵潦。青苔被壁,绿萍生道。於是巷无马迹,林无鸟声。野阴霾而自晦,山幽暖而不明。长涂未半,茫茫漫漫。莫不埋轮据鞍,衔凄茹叹。

借如尼父去鲁,围陈畏匡,将饥不爨,欲济无梁。问长沮与桀溺,逢汉阴与楚狂。长栉风而沐雨,永栖栖以遑遑。

及夫屈平既放,登高一望,湛湛江水,悠悠千里。泣故国之长楸,见玄元云之四起。

嗟乎!子卿北海,伏波南川;金河别雁,铜柱辞鸢;关山夭骨,霜露凋年。眺穷阴兮断地,看积水兮连天。

别有东国儒生,西都才客,屋满铅椠,家虚儋石,茅楝淋淋,蓬门寂寂。芜碧草於园径,聚绿尘於庖甓。玉为粒兮桂为薪,堂有琴兮室无人。抗高情以出俗,驰精义以入神。论有能鸣之雁,书成已泣之麟。睹皇天之淫溢,孰不隅坐而含颦?

已矣哉!若夫绣毂银鞍,金杯玉盘,坐卧珠璧,左右罗纨,流酒为海,积肉为峦。视襄陵与昏垫,曾不辍乎此欢。岂知乎尧舜之瞿瘠,而孔墨之艰难?

【翻译或鉴赏】
【译文】

我观览一切自然现象,私下里单单悲伤这秋季的霖雨。

凉风满天,瑟瑟作响;云覆江河,阴阴沉沉。家居的人看了忧闷不已,游行在外的人遇上,更不能忍受。

那种情景必然是:千家万户都隐没在烟雨之中,千市百行也都被雨涝包围。青苔长满墙壁,绿萍生于路中。巷里中没有车马迹,林薮间听不见鸟鸣声。郊野一片阴晦,山峦隐翳不明。漫长的旅途还未走到一半,就碰上秋雨连绵,车轮无不被泥泞陷没,只能依靠马鞍行进。行人游子对此,没有不合悲哀叹的。

再如孔子当年离开鲁国的情景:遭围困于陈国,畏缩于匡邑,断炊于陈蔡,欲渡河而无桥;问津渡于长沮桀溺,遭讥讽于江阴丈人和楚狂接舆。常在风雨中奔走颠坝,没有一刻儿安甲。

再如楚大夫屈原当年被放逐,或许更为难堪,登高而望,但见那湛湛的江水,悠悠流泄千里。哀泣故国的长楸,悲看黑云之四起。

更可叹的是那些杖节执戈的使臣和将军。像苏子卿的北海牧羊,像马伏波的南征行军,远看大雁飞离朔方金河,苍鹰辞却交趾铜柱,关山川隘摧折身体,霜露草木凋残年寿。眺望天边的阴云截断大地,看秋天的积水浩淼连天。

至于百无聊赖的穷书生,那情形就更为凄惨。他们虽家藏万卷,但却无隔宿之粮。茅屋破漏,绝不会有谁来看访;灶无烟火,琴书却绝不能饱腹。虽然他们能守志不移、专心经史,虽然他们能论说诗书精义,甚至能像他们的祖师孔子一样修成一部《春秋》,而此时此刻,面对淫溢的秋霖,饥肠辘辘,隅坐蹙眉,儒者的斯文高雅一点也没有了。

还是不说了吧!至于那些达官贵人,他们拥有五彩之车、银饰之马;饮食用的是金杯玉盘,坐椅卧榻镶的是珠宝璧玉,左右侍从皆着绫罗绸缎;他们的酒汇集如海,肉堆积如山,眼看着洪,卜滔天,人民处在水深火热之中,他们也不会停止豪饮追欢。人们常说:尧肌如腊,禹足胼胝。现在,既然那些达官贵人一概地毫无心肠,也就难怪读书人要,艮难狼狈了。

【注释】

1、秋霖:秋季多雨,久下不止,叫做“秋霖”。

2、瑟瑟:萧条冷瑟之声。

3、埋轮据鞍:指道路泥泞难行。

4、衔:含。茹:吞。

5、“借如”六句:据《史记·孔子世家》,孔子于鲁定公十四年,因执政大夫季桓子受齐国女乐,怠于政事,离开鲁国。此后周游卫国、宋国、郑国、陈国、蔡国等国。在陈国,孔子曾受包围,不得行,粮尽。在卫之匡城,匡人误以为孔子是暴虐匡人的鲁大夫阳虎,把孔子拘留了五天。在离开叶国返回蔡国的途中,遇见隐者长沮、桀溺,孔子派子路向他们询问津渡。在汉江边,孔子又曾遇到过一个荷礤的江上丈人,那丈人还讥笑孔子“四体不勤,五谷不分。”接此节和下节,都是借孤孽臣子的去国怀乡之情以渲染秋霖。

6、屈平既放:屈平即楚国爱国诗人屈原。被上官靳尚所谗,被楚怀王流放在外,其始在汉江流域。至顷襄王时,又为令尹子兰所妒楚襄王遂迁屈原于江南,即沅湘流域。赋文合前后两次流放而言。

7、子卿:苏武,字子卿。苏武于汉武帝时出使匈奴,被拘。匈奴数欲胁降,苏武始终不屈。单于王遂置苏武北海上,使牧羊。“武既至海上,禀食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。”

8、伏波:马援封伏波将军。《后汉书.马援传》记马援在光武时率军南征,所经行皆荒僻不毛之地,备极辛苦。铜柱滩在今四川涪陵县东,相传马援欲铸铜柱于此。

9、东国、西都:犹言东都、西都。这里“东国”“西都”是沿用汉初辞赋家习惯用假设语词。

10、铅椠:指书籍。(古诗文网:http://www.skyjiao.com/shici/)

11、儋石:指粮食。

12、能鸣之雁:《诗经·小雅·鸿雁》:“鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷,维此哲人,谓我劬劳。”旧注谓此章诗是比体,说“鸿雁”比辛苦劬劳的饥民,“哲人”是指周宣王。全章诗意是歌颂宣王能安集饥民。本篇赋用“能鸣之雁”是说,穷困而守节的儒者能用议论来抒写自己的辛苦。

13、已泣之麟:《春秋公羊传》:“哀公、十有四年,春,西狩获麟。有以告者,曰‘有窟而角者’。孔子曰:‘孰为来哉!熟为来哉!’反袂拭面,涕沾袍。颜渊死,子曰‘噫!天丧予’;子路死,子曰‘噫!天祝予’;西狩获麟,孔子曰‘吾道穷矣!”’《春秋》纪事,终于鲁哀公十四年,就是所谓“获麟绝笔”。本篇赋用“已泣之麟”,是说:穷困而守节的儒者,虽则“论有能鸣之雁”,但到头来还是免不了“吾道穷矣”的涕泣。

14、襄陵昏垫:《尚书·益稷》:“禹曰:洪水滔天,浩浩怀山襄陵,下民昏垫。”襄陵,毁坏原田。昏垫,水灾病害。

15、曜瘠:枯槁消瘦。

16、孔墨艰难:孔子和墨翟为弘扬自己学说主张的奔波和劳顿,就是所谓“孔席不暇暖,墨突不得黔。”

taobao1.png

不满的古诗第6篇: 《丑奴儿·近来愁似天来大》(辛弃疾

近来愁似天来大,谁解相怜。谁解相怜。又把愁来做个天。
都将今古无穷事,放在愁边。放在愁边。却自移家向酒泉。

【翻译或鉴赏】
taobao1.png
共6篇
Copyright © 2008 - 2015 www.skyjiao.com, All Rights Reserved.
古诗文网 | 唐诗三百首 |宋词三百首| 元曲三百首 |文言文大全 |辞赋精选 | 诗词名句 | 古典文籍 |