有关描写山水的古诗_关于山的古诗_写山的古诗大全_古诗词鉴赏大全

古诗文网

先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 元代 明代 清代 近代 现代 手机版

写山的古诗

taobao1.png

写山的古诗第1篇: 《天高云淡,望断南飞雁》(毛泽东

清平乐·六盘山

天高云淡,望断南飞雁。不到长城非好汉,屈指行程二万。

六盘山上高峰,红旗漫卷西风。今日长缨在手,何时缚住苍龙。

【翻译或鉴赏】
天高云淡,望断南飞雁翻译

长空高阔白云清朗,南飞的大雁已望到了天边。不登临长城关口绝不是英雄,算下来已征战了二万。六盘山上雄峰再拔,烈烈西风漫卷着红旗。今天我长绳之武装紧握手中,哪一天才会将那蒋家狂龙捆缚。

天高云淡,望断南飞雁注释

⑴望断:望着,直到看不见。

⑵长城:借指长征的目的地。

⑶屈指:弯着手指头计算。

天高云淡,望断南飞雁翻译与注释

[天高云淡]秋高气爽,晴朗的天空中点缀着淡淡的白云。宋代僧仲殊《减字木兰花》词:“云淡天高秋夜月。”

[望断南飞雁]我极目远望一群群展翅南飞的大雁,一直到看不见。这句化用唐代李白《送孟浩然之广陵》“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”两句诗的意境,表示望得久,望得远。望断:极目远望,一直望到看不见。南朝梁萧子显撰《南齐书·苏侃传》:“青天望断,白日西斜。”宋代陈深《济南赵君成南使羁留三纪得还其犹子录其遗事求诗为赋一绝》:“年年望断燕南征。”南飞雁:古代有雁足传书的说法。唐代王维《寄荆门张丞相》:“目尽南飞雁,何由寄一言。”

[不到长城非好汉]不坚持北上到长城奔赴抗日前线,就绝不是好汉。长城:这里兼指蜿蜒于中国北方的万里长城和长征的目的地——抗目前线陕北根据地。长城始筑于战国时代齐、楚、魏、燕、赵、秦、中等国。秦始皇统一全国后,为了防御北方匈奴南侵,于公元前214年对秦、赵、燕三国的北边长城进行修补,连贯为一。故址两起临洮(今甘肃省岷县),北傍阴山,东至辽东,俗称万里长城.至今仍有遗迹残存。此后,汉、北魏、北齐、北周、隋各代都曾在北边与游牧民族接境地带筑过长城。明代为了防御鞑靼等少数民族侵扰,自洪武至万历年间,先后十八次修筑长城.西起嘉峪关.东至山海关,总长达6700公里,大部分至今仍基本完好。好汉:勇敢有为的人j宋代苏轼《诸公饯子敦轼以病不往复次前韵》:“人间一一好汉,谁似张长史。、”

[屈指行程二万]屈指一算,我们已经走过了二万五千里路。屈指:扳着指头计算。宋代陈造《赤口滩》诗:“路可屈指计,归将平心待。”宋代苏轼《洞仙歌》:“但屈指西风几时来.又不道流年暗中偷换。,”行程:走过的路程。

二万:是二万五千里的省称。从江西、福建中央革命根据地出发到六盘山,行程约二万五千里。

[六盘山上高峰]在六盘山高高耸立的山峰上。高峰:六盘山主峰在宁夏南部固原县西南部,这里的“高峰”并非指主峰,而是指在宁夏境内的六盘山主峰附近地区的山峦:[红旗漫卷两风]中国人民抗日先遣队的红旗迎着两风随意翻卷飘扬:漫卷:舒展自如,随意翻卷飘扬。唐代杜甫《闻官军收河南河北》:“却看妻子愁何在.漫卷诗书喜欲狂。”意思是胡乱地卷起。

[今日长缨在手]今天中国共产党和她领导的人民军队已经掌握了捆缚敌人的长绳。长缨:长绳子。典出东汉班固《汉书·终军传》:“(终)军自请愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。”这里比喻强大的革命武装。缨:绳子。

[何时缚住苍龙]什么时候才能捆缚住凶神恶煞似的苍龙蒋介石国民党反动派呢?缚住苍龙:就是降龙的意思。这里喻指捆绑住蒋介石这条凶神恶煞似的苍龙。缚:捆绑,、南宋刘克庄《贺新郎·实之三和有忧边之语走笔答之》:“问长缨何时入手,缚将戎主。”苍龙:即青色的龙。古代谓龙与蛇同类,俱为人害。又,东汉班固《汉书·王莽传》:“仓龙癸酉。”唐代颜师占注引汉代服虔日:“仓龙,太岁也。”“仓龙”同“苍龙”。太岁星,别称木星,位于东方。

古代方士以太岁所在为凶方,因称太岁为凶神恶煞。这里指国民党反动派首领蒋介石。因为中央红军当时的全副精神要对付的是蒋介石。

taobao1.png

写山的古诗第2篇: 《闻鹊喜·吴山观涛》(周密

天水碧。染就一江秋色。鳌戴雪山龙起蛰。快风吹海立。
数点烟鬟青滴。一杼霞绡红湿。白鸟明边帆影直。隔江闻夜笛。

【翻译或鉴赏】
⑴原题《闻鹊喜》,以冯延巳词句为名,即《谒金门》。⑵吴山:在杭州,俗称城隍山,一面西湖,一面钱塘江。“观涛“即”观潮“。枚乘七发》:”观涛于广陵之曲江。“《疆村丛书·苹洲渔笛谱》卷二引《名胜志》:”吴山在府城之南,春秋时为吴南界,以别于越,故曰吴山。“⑶王勃滕王阁序》:“秋水共长天一色。“韦庄《谒金门》:”染就一溪新绿“,周句殆从此化出。⑷传说渤海中五山:岱舆、员峤、方壶、瀛洲、蓬莱。“巨鳌十五举首而载之,六万岁一交焉。“见《列子·汤问》。⑸蛰:潜伏。《周易·系辞传》:“龙蛇之蛰,以存身焉。“⑹快:有痛快爽快意。宋玉风赋》:“王乃披襟而当之,曰:‘快哉此风!’“杜甫《朝献太清宫赋》:”四海之水皆立。“苏轼有美堂暴雨》:”天外黑风吹海立。“以上两句状江湖上潮来雄壮的景象。⑺晚霞红如彩绡,疑为织女机柕所成。⑻白鸟:白色羽毛的鸟。《诗·大雅·灵台》:“白鸟翯翯。“这里当是水鸟,鸥鹭之类。杜甫《雨四首》之一:”白鸟去边明“,本句盖用此。”明边“,指天边帆影与红霞白鸟相映而言。
闻鹊喜·吴山观涛阅读答案

(1)阅读上阕,说说词人是怎样描写钱塘江大潮的。

(1)写海潮咆哮着汹涌而来,好像是神龟背负的雪山,又好像是从梦中惊醒的蛰伏海底的巨龙,还好像是疾速的大风将海水吹得竖立起来。词人接连用了几个生动的比喻,有声有色地将钱塘江大潮那惊心动魄的场面、排山倒海的气势,形象生动地表现出来,让人有身临其境之感。(意对即可)

(2)下阕中词人选择了一些典型的景物,构成了一幅五彩缤纷的图景后,写了“隔江闻夜笛”一句,说说这句在词中所起的作用。

(2)“隔江闻夜笛”,以动写静,以听觉的描写收束全词,与之前的视觉描写形成对照。全词纯写自然景物,此时才点出景中有人,景中有我,极有韵味。隔江而能听到笛声,可见风平浪静,万籁俱寂;写闻笛,其实仍是写钱塘江水。(意对即可)

闻鹊喜·吴山观涛注释

①王勃《滕王阁序》:“秋水共长天一色。“韦庄《谒金门》:“染就一溪新绿”,周句殆从此化出。

②传说渤海中五山:岱舆、员峤、方壶、瀛洲、蓬莱。“巨鳌十五举首而载之,六万岁一交焉”。见《列子·汤问》。

③蛰:潜伏。《周易·系辞传》:“龙蛇之蛰,以存身焉。”

④快:有痛快爽快意。宋玉《风赋》:“王乃披襟而当之,曰:“快哉此风”。杜甫《朝献太清宫赋》:“四海之水皆立”。“苏轼《有美堂暴雨》:“天外黑风吹海立”。以上两句状江湖上潮来雄壮的景象。

⑤红湿:晚霞红如彩绡,疑为织女机柕所成。

⑥白鸟:白色羽毛的鸟。《诗·大雅·灵台》:“白鸟翯翯”。这里当是水鸟,鸥鹭之类。杜甫《雨四首》之一:“白鸟去边明”,本句盖用此。“明边”,指天边帆影与红霞白鸟相映而言。

闻鹊喜·吴山观涛翻译

天光水色一片澄碧,染成一江清秋的景色,江潮涌来就像是神龟驮负的雪山,又像是蛰伏的巨龙从梦中惊起,疾风掀起海水像竖起的墙壁。

远处几点青山像美人头上的鬟髻,弥漫着雾气青翠欲滴。一抹红霞如同刚织就的绡纱,带着汹涌的潮水迸溅的湿意。天边白鸟分明帆樯直立,入夜后隔江传来悠扬的笛声。

taobao1.png

写山的古诗第3篇: 《西江月·夜行黄沙道中》(辛弃疾

明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪头忽见。(溪头 一作:溪桥)

【翻译或鉴赏】

译文天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声。在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声。天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,诗人急急从小桥过溪想要躲雨。往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了弯,茅店忽然出现在我的眼前。

注释西江月:词牌名。夜行黄沙道中:词名。黄沙:黄沙岭,在江西信州上饶之西,作者闲居带湖时,常常往来经过此岭。别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。社林:土地庙附近的树林。见:通假字“见”通“现”,发现,出现,显现。


【阅读答案】

(1)词的上片写了哪些夏夜特有的声音?写这些声音有何作用?

(1)蝉鸣、鹊啼、蛙叫、人声。第二问:一方面渲染了欢乐的气氛,另一方面夜行人能清晰地听到这一切,反过来又表现了夏夜的寂静。

(2)词的下片给人们展示了一幅怎样的画面?试用简洁优美的语言进行描绘。

(2)乌云骤起,月光消失,天边只剩下几颗暗淡的星,田野变得昏暗了,渐渐的,雨飘落下来,词人知道骤雨将至,想找个避雨的地方,说来也巧,当年曾经见过的茅店,依然在社林边,词人此时的心里是何等的高兴呀!

(3)这首词描绘了一个怎样的意境和氛围?

(3) 这首词记诗人一次夜晚在乡村行路中所见到的景象及所感受到的情趣,创造了一种既热闹欢快又清悠宜人的境界。

(4)“路转溪桥忽见”,“忽见”的是什么?是溪桥吗?并就此简要谈一谈诗歌在用语上的特点。

(4) “忽见”的是“旧时茅店”。“旧时茅店”在“忽见”之前,更显夜行人的惊喜之情。诗歌用语有一定的跳跃性,为了情感表达、音节韵律等的需要,常运用颠倒词序等方式,以达到独特的效果。

二、

1.关于这首词说法正确的一项是 (    )

A.这首词的作者是唐代的辛弃疾

B.“西江月”是词的题目。

C.“惊”和“鸣”不是分别写“鹊”和“蝉”的,而是说“鹊”、“蝉”、“惊”、“鸣”。

D.“见,读jiàn,见到的意思。

1.C

2。词中以“_____________”写乌云密布,这样写的好处是增加画面的美感。

2.七八个星天外

3。从全词看,是生机勃勃的农村风光和令人喜悦的_____________,唤起了词人辛弃疾的愉快心境。

3.丰收景象

4.词的上片写了哪些夏夜特有的声音?写这些声音有何作用?(3分)

4.第一问:蝉鸣、鹊啼、蛙叫、人声。第二问:一方面渲染了欢乐的气氛;另一方面夜行人能清晰地听到这一切,反过来又表现了夏夜的寂静。(3分)

5.词的下片给人们展示了一幅怎样的画面?试用简洁优美的语言进行描绘。(4分)

5.示例:乌云骤起,月光消失,天边只剩下几颗暗淡的星,田野变得昏暗了,渐渐的,雨点飘落下来,词人知道骤雨将至,想找个避雨的地方,说来也巧,当年曾经见过的茅店,依然在社林边,词人此时的心里是何等的高兴呀! (4分)

6.词的上下片各描写了怎样的场景?

6.上片写夏夜所见之景,及对丰收的憧憬。下片写了途中遇雨,峰回路转的情形。

7.“路转溪头忽见”透露了一种怎样的心情?

7.惊喜之情。

8.“明月别枝惊鹊”为精妙的写景名句,请体会其妙处。

8.月亮落下,离别了树梢,惊动了树上的鸟鹊。描写细腻,以动这写静,突出了山林的幽静。

9.全词描写了江南农村______(时令和时间)的景色,抒发了词人_______的心情。

9.夏夜  闲适(淡泊、喜悦、欣喜、怡然自得)

10.词中写到“稻花香里说丰年”,你认为是谁在说丰年呢?(至少答出两种说法)

10.乡村纳凉的人们(村民);词人(作者)与同伴;夜行人;蛙儿们

11.(08年青海)关于这首词说法正确的一项是(    )

A.这首词的作者是唐代的辛弃疾。

B.“西江月”是词的题目。

C.“见”,读jiàn,见到的意思。

D.这首词表达了作者对农村生活的喜爱和对农村丰收的喜悦之情。

11.D

12.这首词的上阕从_____、听觉和______方面写夏夜的山村风光。

12.视觉   触觉

三:

(1)上阕写____景物,通过明月、____、_____、____、稻花、蛙声等景物,组成一幅农村仲夏月夜图。

(夏夜  惊鹊  清风  鸣蝉)

(2)词的前两句是由人的_____感知的,而第三、四句是由人的____感知的。

(听觉  嗅觉)

(3)这首词,上阕写农村夏夜,月白风清,阵阵稻香,处处蛙声,它给夜行人带来无限的喜悦。下阕写________。

(写天外疏星,山前飘雨,溪回路转,茅店忽现。反映出作者的愉快心情。)

taobao1.png

写山的古诗第4篇: 《游灵岩山赋》(朱鹤龄

郁西山之崩奔,萃扶舆之清淑,巩吴会以作标,翼帝图而建福。秦馀飞动以崔嵬,邓尉蜿蜒而起伏,天平拥蝤奉之奇,穹窿擅曲纡之目,玉遮之横列如屏,龙坞之踞湖孑矗。是皆迥福地于人寰,锡嘉名于仙篆,未若灵岩之奥区为神秀之所族也。爱自浮玉敢基,天目分陇,元气所扶,冲融濒洞,苞峦孕喊,控越奠吴,俯临巨浸,上薄清都。斡地轴之纲维,蕴物华之明倘,睨儿列之群峰,卓灵标之千仞,开丹嶂于烟霄,挂青霓于风磴。轧游氖以上,千变万象于朝暝;势延亘以贡,奇气孤清而含润。尔其戴石嶙峋,诡状非一,或偃如兽蹲,或森如人立,或奋如涛奔,或甥如斧砉,张势竞形,空翠滴历,弥天之云,触焉斯出。又有琪枝蒙密,灌木森沈,叶舒帷以聚碧,花散锦以成茵,蔚春荣之的跞,敷夏彩之缤纷,啭深林之绮翼,戏曲沼之文鳞,激松杉之逸籁,飞涧瀑之清音。其右则重湖浩淼,惊涛震荡,水豹狂呼,灵胥贾壮,估舶分风,渔舟玎出浪,抗洞庭之双峰,砥百川而作障,挹朝爽于西来,招灵威以极望。其左则原田每每,沟塍绮织,近畛遥阡,莱芜大辟,嵌窦通流,桔槔引泽,休文之蓄耜可陈,沈约赋,陈东苗之故耜。元亮之耘杖堪植。其阳则廛通九陌,市走三衢,储胥广衍,瑰货敷腴,士女填溢,以敖以娱。

其阴则林皋转幽,竹苞松茂,曲渚平。绪分,枝阜环凑,谢墅庾村,逸人远就,洵地脉之储精,而土膏之发秀也。若夫山开晋代,寺建梁年,招提烁日,宝刹凌烟,蛲阁竦乎黔瑗,香台镇乎嶝玩,岩亭因岩而构址,露井即涧以疏泉,虹梁披离以切汉,月榭杳窕以干天,曲槛周遭以绵亘,鸣铃悫率以高悬,幡幢复绎而四竖,金碧晃耀以相鲜。于是策振兴公,孙绰赋,振金策之铃铃。经翻谢客,谢灵运在庐山有翻经台。开士骈肩,净侣叠迹,建曼陀之莲台,展灵鹫之法席,合能秀之宗风,融支许之辨析,殷隐。法鼓之轰阗,铿晨钟之叩击,宣三乘之奥交,释五惑之烦慨。盖自智积之西臻,会角黍以千百,洎天监之示图,徵象教于廊壁。虽名标志林,事纪僧册,未及今之齐大化于吴会、普神光于缁白也尔。乃循岫曲,历松门,抚陈迹,按旧闻,求洞穴,践磋村。砚池谁为点笔,石鼓何以徵兵。访馆娃之故址,吊响屎之幽魂,悲琴台之寂寂,濯香水之泠泠,慨属镂之既赐,俄宫阙之成荆,实夫差之自烬。岂越甲之能鸣。嗟乎噫哉!方吴之盛,香径铺橥,琼台对整,花明桂寝之玉人,月照梧宫之金井。迄今惟朝霞之绛气横空,夕烧之荒烟接岭,彼甲循雄图,甬东霸骨,俱已荡灭而销沈,而况乎舞袖之绮罗与妆台之红粉。览兴亡之一瞬,悟生死之同?,物无新而不故,人畴寄而不归,譬石火之飙飞,如薤露之朝唏,知荣名之难宝,信逆旅之非欺。曷若依绀宇以息钳,荫祗园以屏伪,探六度以观生,冥三施以发智,饭香积而世味蠲,游化城而害马去。巡兹山以陟降兮,澹余虑之纷营。溯高于亭毒兮,等今古于埃尘。怅沈忧之促算兮,希同静以延龄。愿税驾于东林兮,武宗雷之高躅。仰佛Et于靓墟兮,皈化人于灵谷。庶游蒙之可谢兮,登薄躬于沏穆。

【翻译或鉴赏】
taobao1.png

写山的古诗第5篇: 《灵岩山赋》(纳兰性德

灭石山贼神仙堂奥,闾阖屏藩,万峰环拱,百渎横奔,间吴官之故址,伤越国之兵屯,楼台非昔,川谷犹存,惟南斗之星分,实咸池之禀气。山势天平,湖光日沸,路羊肠以南趋,水龙池而东溉,倚孤塔之凌霄,俯姑苏之丛卉。北枕支硎,西瞻邓尉,接穹窿以为宗,镇窄屿以为纬,东带横山五坞,西瞰胥溪一市,万顷苍茫,四时疆谴,既采掇乎芳菲,亦顾盼以雄毅。

思夫三让之高风,使荆蛮之俗同;及两国之雠始,乃吴都之更雄。凭高论守,隔水谋攻。石室羁人,囚栋梁之策士;苎萝娇女,备洒扫于后宫。既开四域,渐薄侯封,酒已倾而连醉,歌益妙而未终。山川际盛,草木向荣,既安逸乐,遂广游踪。春泾采香,溪花如倩,扁舟驾风,锦帆似箭,泛越女于溪中,馆吴娃于天半,步廊响屎,离宫酣晏。妆台秋镜,万六千顷之波;黛点春螺,七十二峰之变。坐峨石以呜琴,临平池而洗砚,浓淡俱鲜,阴晴各善。亦有稀巷鸡陂,鹿洲鸭苑,洞庭消夏之湾,浮玉可盘之甸。岂若云岫参差,林岚隐见,台阁玲珑,烟霞舒卷,雪积磷磷,晴开面面,东吴胜游,兹实其选也。夫何阊阖晨开,不废长洲之猎;赊艟夕至,遂径酿酒之城。有目空悬,无心效颦。虎丘谁踞,鹤市多惊,惟兹岩石,巍然不倾。乃至辘轳断缏,双井犹清;罗绮烟销,百花常发。松杉古路,反为竹杖盘桓;兰桂深坞,惟是棋枰暂歇。彼老人之枯坐,石不点头;乃艳女之经游,迹馀深窟。无生国里,高阁涵空;有色天中,讲堂喻筏。亦人事之更新,非天道之若阙。龟望水而能化兮,鱼听讲而不没。信斯岩之有兮,亦何异乎林屋之终塞。

【翻译或鉴赏】
taobao1.png

写山的古诗第6篇: 《水尽头记》(刘侗

观音石阁而西,皆溪,溪皆泉之委;皆石,石皆壁之余。其南岸,皆竹,竹皆溪周而石倚之。燕故难竹,至此,林林亩亩。竹,丈始枝;笋,丈犹箨;竹粉生于节,笋梢出于林,根鞭出于篱,孙大于母。

过隆教寺而又西,闻泉声。泉流长而声短焉,下流平也。花者,渠泉而役乎花;竹者,渠泉而役乎竹,不暇声也。花竹未役,泉犹石泉矣。石罅乱流,众声澌澌,人踏石过,水珠渐衣。小鱼折折石缝间,闻跫音则伏,于直于沙。

杂花水藻,山僧园叟不能名之。草至不可族,容乃斗以花,采采百步耳,互出,半不同者。然春之花尚不敌秋之柿叶,叶紫紫,实丹丹。风日流美,晓树满星,夕野皆火。香山日杏,仰山曰梨,寿安山曰柿也。

西上园通寺,望太和庵前,山中人指指水尽头儿,泉所源也。至则磊磊中两石角如坎,泉盖从中出。鸟树声壮,泉昔昔不可骤闻。坐久,始别,曰:“彼鸟声,彼树声,此泉声也。” 中国古籍全录

又西上广泉废寺,北半里,五华寺,然而游者瞻卧佛辄返,曰:“卧佛无泉”。

【翻译或鉴赏】
taobao1.png

写山的古诗第7篇: 《黄山小记》(吴从先

宇内名山,未能游览,然观之记载,似无逾黄山者。奇山怪树,突献危峰,幽洞险壑,老藤古藓,此独寻常境界。若其变幻恍惚,忽青于染,忽净于洗,月遇之而生白,日遇之而成紫,风遇之而生吼,雨遇之而涧寒,插天拄汉,龙虎有形;至于白云缥缈,若抱树而流、携石而走,势与醉石共悬,泽同瀑布争泻,散则如蝶,结则张幔;千态万象,不可模拟,巧绘之士,未能措其万一也。

余读书近汤岭,日援而上。溪径曲折,叠石参差,玉笋琳琅,宛然布置。遥对云门峰,倏然如尖,倏然如腰,或倚肩相摩,或孤标自立。美人朦胧帘幕,不即不离之趣,岂形容所易尽乎?  青山之缘,于此不浅,聊以写国云。

【翻译或鉴赏】
taobao1.png

写山的古诗第8篇: 《姥山记》(熊文举

焦湖旷渺,相传一百八十里。有山如螺,浮于其中,字之曰“姥”,盖历阳之故事也。山之上建浮屠,本形家言,增庐郡人文之胜。吏其土者,实主之。

余以老秋,溯泅登陟,盖综敷庀材伐石之事焉。夫山卓立湖心,孤矣。近揽之,又复逶迤蜿蜒,风气阻蓄,乃宅百家,诸文学利其幽僻,选社结盟,藜火荧荧,上冲霄汉。

余饮龙生草堂,生告余,是村圭步之外皆水,非筏不通,居人淳庞,外户可以不闭。余语龙生,是何必问津武陵?若使春水一樟经过,桑麻楚楚,四面桃花,水天一色,不辨山之为姥也。

少顷度湖,夜宿中庙。庙在湖滨,楼阁峭起,凭栏怅望,湖耶?水耶?岚光耶?英英白云耶?是出设者凫鸥耶?隐现者叶舟耶?渔灯个个耶?立而端详所谓姥山者,是耶?非耶?有耶?无耶?余不能言其际矣。

【翻译或鉴赏】
taobao1.png

写山的古诗第9篇: 《游洞庭山记》(陶望龄

自胥口望太湖,颇惮其广。扬帆行,少顷,抵中流,而诸山四环之,似入破垒中也。目得凭杖,意更安稳,顾反消之曰:“此堞面耳!‘刻却君山好,乎铺湘水流’,岂欺予哉?”登缥缈峰之日,日色甚薄,烟霭罩空,峰首既高绝,诸山伏匿其下,风花云叶,复覆护之。于是四望迷谬,三州道藏,浩猕之势,得所附益,渺然访惶,莫知天地之在湖海、湖海之在天地。予于是叹曰:“夫造化者,将以是未足以雄予之观而为此耶?”仰而视白云,如冰裂,日光从罅处下漏,湖水映之,影若数每炉,圆镜百十,棋置水面。

僧澄源曰:“登山之径不一,从西小湖寺上者夷。”故是日炊于寺而登,罡风横掣,人每置足自固,乃敢移武,攀石据地,仅而得留。至顶蹲岩间,引豆窃望,便缩避。以其游之艰,不可辄去也,更相勉少住,然以不可,竟相引而下。

【翻译或鉴赏】
【翻译】

从胥口望太湖,那辽阔的湖面很有些吓人。然而我们的船扬帆行驶,一会儿到了湖心之后,只见群山四面环绕,便如同进人了一座残破的城堡之中了,目光有了着落,心里便感到踏实安稳了。回过头来,反倒讥笑起太湖道:“这不过是一方碟子罢了?”“劐却君山好,平铺湘水流”,李白咏君山和洞庭湖的这两句诗,真是一点不假地道出了我的感受。登临缥缈峰的那天,阳光十分微弱,云气笼罩在天空。缥缈峰的峰头已是高高地耸立在那里,而其他的山峰又全都朝伏在它的脚下,而那风吹的落花和云锦似的落叶又给山峦披覆盛装,保护它们的容颜。于是,只见四周迷蒙一片,苏、湖、常三州好像全都躲藏起来。太湖的浩瀚浑茫的气势,凭天光的迷蒙而增强。这种境界,令人心神恍惚,不知是天地在湖水中,还是湖水在天地中。于是我感叹地说:“那造物主,大概是因为此前的景象还不足以使我感到雄奇才有意造出这等雄浑的景象吧?”抬头仰望,白云像冰层断裂,阳光从云隙处漏射,湖水映出天光、白云,云影有好几亩大,洒落湖上的光柱形成的“圆镜”百十来面,像棋子一样点缀着水面。澄源和尚说:“登山的路径不止一条,从西小湖寺那儿上去的路比较平缓。”所以,我们当天就在寺内吃过饭,然后往峰顶攀登。

高空的大风横暴地吹拽着人,每行一步总要自相稳住脚跟,才敢继续挪步,有时,只有攀附着石头或爬在地上,才得以留住身躯。

到了峰顶,蹲在高大的岩石中间,只要探头一望,便赶紧缩回脑袋。

因为这番游览太艰难了,不能马上就离开了。我勉励大家在这儿呆些时间,但是大家不同意,就相互牵引着下了山。

【注释】

①惮:惧怕。

②驵:“帆”的异体字。

③垒:营垒,古代防护军营的墙,类似城堡。

④凭杖:凭仗。杖:通“仗”。

⑤顾反诮之:却反而讥笑它。顾,却。诮,讥笑。

⑥揲面:碟子面。揲:通“碟”。

⑦“劐却”两句:见李白《陪侍郎叔游洞庭醉后》诗。大意是:最好把君山铲除掉,好让那洞庭湖水平缓地流淌。君山:在洞庭湖中。刘:同“铲”。

⑧迷谬:迷茫。

⑨三州:当指太湖附近的苏州(在太湖以东)、湖州(太湖以南,今浙江吴兴县一带)和常州(太湖以北,今宜兴,无锡、常州一带)。

⑩附益:增益,增添。

罡风:高空的风。掣:拽、拉。

武:步武,脚步。

以:以为,认为。不可:不行。

taobao1.png

写山的古诗第10篇: 《游钟山记》(宋濂

钟山,一名金陵山。汉秣陵尉逐贼死山下,吴大帝封曰蒋侯。大帝祖讳钟,又更名蒋山,实作扬都之镇;诸葛亮所谓“钟山龙蟠”即其地也。

岁辛丑二月癸卯,予始与刘伯温、夏允二君游。日在辰,出东门,过半山报宁寺。寺舒王故宅,谢公墩隐其后,西对部娄小丘,部娄盖舒王病湿,凿渠通城河处。南则陆修静茱萸园、齐文惠太子博望苑,白烟凉草,离离蕤蕤,使人踌躇不忍去沿道多苍松;或如翠盖斜偃;或蟠身矫首,如虺搏人;或捷如山猿,伸臂掬涧泉饮;相传其地少林木,晋、宋勤法师筑,太平兴国寺在焉。梁以前,山有佛庐七十,今皆废,惟寺为盛;近毁于兵,外三门仅存。自门左北折,入广慈丈室谒钦上;上人出,三人自为宾主。适松花正开,黄粉毵毵触人。捉笔联松花诗,诗不就。予独出行甬道间,会章君三益至。遂执手至翠微亭,登玩珠峰。峰,独龙阜也。梁开善道场,宝志大士葬其下,永定公主造浮图五成覆之。后人作殿,四阿铸铜,貌大士实浮图。浮图或现五色宝光。旧藏大士履;神龙初,郑克俊取入长安。殿东木末轩,舒王所名,俯瞰山足如井底。出度第一山亭,亭颜米芾书。亭左有名僧娄慧约塔。塔上石其制若圆楹。中斫为方,下刻二鬼擎之。方止书曰:梁古草堂法师之墓。”有融匾法,定为梁人书。复折而西,入碑亭,碑凡数辈,中有张僧娄慧约塔。塔上石其若圆楹,中斫为方,下刻二鬼擎之。方上书曰:“梁古草堂法师之墓。”有融匾法,定为梁人书。复折而西,入碑亭,碑亭,碑凡数辈,中有张僧繇画大士相,李白赞,颜真卿书,世号三绝。又东折度小涧,涧前下定林院基,舒王尝读于此。院废,更创雪竹亭,与李公麟写舒王像,洗砚池,亦皆废。又北折至八功德水,天监中胡僧野隐来栖山,龙为致此此泉,今甃作方池。池上有园通阁,阁后即屏风岭,碧石青林,幽邃如画。前乃明庆寺故址,陈姚察受菩萨戒之所。又东行至道卿岩。道卿——叶清臣字也,尝来游,故名。有僧宴坐岩下,问之,张目视,弗应。时雉方桴粥,闻人声,戛戛起岩草中。从此至净坛,多藏矜先生遗迹。复西折过桃花坞,询道光泉,舒王所植松已偃,惟泉绀碧沈如故。

日将夕,章君上马去,予还广慈。二君熟寐方觉,呼灯起坐,共谈古豪杰事,而以险语,听者为改视。

明日甲辰,予同二君游崇禧院。院,文皇潜邸时建。从西庑下入永春园,园虽小,众卉略具。揉柏为麋鹿形,柏毛方怒长,翠濯濯可玩。二君行倦解衣覆鹿衣覆鹿上,挂冠鼠梓间,据石坐。主僧金师具壶觞,予不能酒,谢二君出游。夏君愕曰:“山有虎,近有僧采荈,虎逐入舍,僧门焉,虎爪其颧,颧有瘢可验。子勿畏采荈,虎逐人舍,僧门焉,虎爪其颧,颧有瘢可验。子勿畏,往矣。”予意夏君绐我,挟雨驺奴登惟秀亭。亭宜望远,“惟秀”“永春”,皆文皇题榜,涂以金。又折而东,路益险。予更芒屩,倚驺奴肩,踸踔行;息促甚,张吻作锯木声。倦极思休,不问险湿,蹀蹀据顿地。视燥平处不数尺,两足不随。久之,又起行。有二台,阔数十丈,上可坐百人,即宋北郊坛祀四十四神处。问蒋陵及步夫人冢,无知者;或云在孙陵冈。至此屡欲返,度其出已远,又力登慢坡;草丛步如毡,不生杂树,可憩,思欲借褥裀卧,不去。坡右定林院基,望山椒无五十弓,不翅千里远,竭可辨;天阙、芙蓉诸峰,出没云际;鸡笼山下接落星涧,涧水滮滮流;玄武湖已湮久,三神仙皆随风雨幻去。西望久之,击石为浩歌,歌已,继以感慨。又久之,傍崖寻一个泉,泉出小窍中,可饮一人,继以千百弗竭,循泉西过黑龙潭,潭大如盎,有龙当可屠。侧有龙鬼、颇陋。由潭上行,丛竹翳路,左右手开竹,身中行,随过随合。忽腥风逆鼻,群鸟哇哇乱啼,忆夏君虎语,心动,急趋过,似有逐后者;又棘针钩衣,足数踬。咽唇焦甚,幸至七佛庵。庵萧统讲经之地,有泉白乳色,即踞泉口咽;衫袂落水中,不暇救;三咽,神明渐复。庵后有太子岩,一号照明书台。方将入岩游,庵中僧出肃,面有新瘢。询之,即向荈采者;心益动,遂舍岩间别 径以归。所谓白连池、定心石、宋熙泉、应潮井、弹琴石、落人池、朱湖洞天,皆不复搜览。 还抵永春园,见肴核满地,一髫童立花下,问二客何在,童云:“迟公不来,出壶中酒饮,且赋诗大噱,酒尽,径去矣。”予遂回广慈,二君出迎。夏君曰:“是矣!子幸不葬虎腹,当呼斗酒,涤去子惊可也。”遂同饮。饮半酣,刘君澄坐至二更,或撼之,至舞笑钓之,出异响畏胁之,皆不动。予与夏君方困,睫交不可擘,乃就寝。

又明日乙已,上人出犹未归,惟衡、庐、茅、蒋。”蒋山固无耸拔万丈之势,其与三山并称者,盖为望秩之所宗也。晋谢尚、宋雷次宗、刘勔、齐周禺页、朱应、吴苞、孔嗣之、梁阮孝绪、刘孝标、唐韦渠牟,并隐于此。今求其遗迹,鸟没云散,多不知其处。惟见荛儿牧竖,跳啸于凄风残照间,徒足增人悲思。况乎一刻之来,一日万变,达人大观,又何足深较?予幸与二君得放杯怀山水窟,人事往乐,千金不易也。山灵或有知,当使余游尽江南诸名山,虽老死烟霞中,有所不恨,他尚何望哉?他尚何望哉!

章君约重游未遂,因历记其事,一寄二君,一遗上人云。

【翻译或鉴赏】
【翻译】

钟山,又名金陵山。汉朝末年曾任秣陵尉的蒋子文追剿黄巾军战死在山下,吴大帝孙权生前封蒋子文为中都侯,孙权的祖父名钟,因为避讳,便改名为蒋山,这山便成为雄镇扬州区域的一座险要之山;诸葛亮所说的“钟山象龙一样盘绕着”的话,就是指钟山的形胜。

辛丑年二月二十一日,我第一次与刘伯温、夏允中两位先生同游钟山。辰时,出金陵东门,造访了半山腰的报宁寺。报宁寺原是王安石的故居。谢公墩起伏于寺后,寺的西面对着一小土丘。小土丘是由于王安石因居所潮湿,开渠沟通护城河时堆土的地方。寺的南面就是陆修静的茱萸园和齐文惠太子博望苑的遗址,这里到处是白雾弥漫,荒草葳蕤,令人满怀思古之幽情,久久徘徊不忍离去。沿路多苍松翠柏,有的如同翠盖斜倒下来;有的盘曲着身躯矫起头来如同大蟒蛇袭击人的样子;有的如同动作迅疾的山中猿猴,伸着手臂掬饮涧中的泉水。相传这里过去林木稀疏,晋、宋之间皇帝下诏让罢官去职的刺史郡守们栽植的。留下所种的树木直到如今。接着到达圜悟关,关是宋勤法师建筑的,太平兴国寺就在这里。梁朝以前,整个钟山区域有佛寺七十座,如今都圮废了,只有太平兴国寺最为鼎盛;不久前这寺又被战乱损毁,只有外三门残存。从山门左边北拐进广慈方丈室,拜访钦法师,法师外出了,我们三人便自己既当主人又为客人。正逢松花开放,黄色的花粉轻飞拂人,提笔联吟松花诗,诗没有吟成。我独自出去在庭院中的甬道上漫步,正巧碰上章三益先生来到这里,便挽着手到翠微亭,登玩珠峰。此峰就是独龙阜。梁朝在这里建造了开善寺,先是由梁武帝出钱将宝志和尚葬在独龙阜下,永定公主建五层宝塔覆盖着。后人建造了大殿,四面铸铜,塑宝志大士的像,充实了宝塔。宝塔有时放出五色的宝光,原来是因收藏着大士的鞋子;唐代神龙初年,郑克俊取去供奉到京城长安。大殿东侧的木未轩,是王安石命名的,俯视山脚如同井底。走出寺院,行经第一山亭,亭上的匾额,是宋代的米芾书写的。亭的左侧有着名高僧娄慧约塔。塔的石身形制如同圆柱,中间凿削成方形,下面雕刻成二鬼托举的形状,方形的上面刻写着“梁古草堂法师之墓”。用蛹匾法鉴定,肯定是梁朝人的手笔。再拐弯向西,到了碑亭,碑共有几代人作品,其中张僧繇画的观音像,李白写的赞文,颜真卿的墨迹,世称三绝。再向东拐过小涧,涧前下到定林院的基址,王安石曾在此读书。定林院已圮废,改建为雪竹亭,与李公麟画的王安石像,还有洗砚池,都毁损无存了。再向北转弯到了八功德水,梁朝天监年间,域外和尚昙隐来山中栖留,龙为他引来这泉,现在用砖砌成方池。池上有圆通阁,阁后就是屏风岭,碧绿的山石,青青的树木,幽深邃密,风景如画。前面是明庆寺的旧址,是陈朝姚察奉佛受戒的地方。再向东走,到达道卿岩——道卿,是宋代叶清臣的字,他在庆历年间任太守时,经常来此游览,所以名为道卿岩。我们见到一位僧人安闲地坐在岩下,问他,他睁开眼看了看,不予应答。

时令正当野鸡孵育,听到人的声响,戛戛地从山岩草丛中飞起。

从这里到静坛,有许多臧矜先生的遗迹。再向西拐经过桃花坞,探访道光泉,王安石所栽的松树已经僵卧,惟有泉水还碧森森地和往日一样。

天色将晚,章三益先生上马离去,我回到广慈寺。刘伯温、夏允中二位熟睡刚醒,叫人点灯起床,坐在一起谈论古今英雄豪杰的故事,涉及到惊险的内容,听的人吃惊得改变了面容。

第二天,即二月二十二日,我同刘、夏二位游览崇禧院,这寺院是元朝文宗皇帝即位前出居建康时修建的。从西廊下到永舂园,园子虽小,但各种花卉大体具备。园中,有把柏树修剪弯曲成麋鹿的形状,柏树的针叶正猛长,翠生生的很好玩。刘、夏二位走得疲倦了,脱下衣服盖在“鹿柏”上,脱下帽子挂苦揪树问,坐在石头上。当家的和尚全师拿出一壶酒招待我们,我不能饮酒,但对二位伴我出游表示感谢。夏君神情紧张地说:“这山里有虎,最近有个上山采茶的和尚,虎追人院舍,和尚关门时,老虎的爪子抓了他的颧骨部位,颧骨上有疤痕可以验证。不过,你不要害怕,老虎已经走了。”我猜想夏君是在哄骗我,便带两名随从登临惟秀亭。惟秀亭适宜登临远眺,惟秀亭、永春园,都是元文宗皇题写的匾额,题字涂上了金。然后拐弯向东,道路更加险峻。我换上草鞋,依靠着仆役的肩头,连走带跳,呼吸急促得厉害,张着大口发出嘶啦嘶啦的锯木似的喘息声。疲乏得很,只想休息,顾不上危险和潮湿,摇摇晃晃地一屁股落地而坐。眼看干燥平坦的地方只距不几尺远,两脚就是不能随从心意。休息了很久,又起身前行。有两个平台,有几十丈宽,上面可以坐一百人左右,这就是南朝宋的北郊坛祭四十四神的地方。询问孙权的蒋陵和他的步夫人墓,没有知道的人;有人说是在孙陵冈。到了这里多次想返回住所,估算已走出老远,便再奋力登一慢坡;坡上草丛密布如同毡子,没有杂树生长,可以休息,想要把草地当做褥子铺到身下来露宿,不去忍离去。这慢坡是古定林院的基址,向山顶望去,距这儿不超过二十五丈,但走起来就像不止千里之遥,竭尽全力跃进几十步,就力疲而止,呼吸平稳了又再跃进,就这样折腾了六七次,才到峰顶。放眼望去,长江如玉带横绕山下,三山矶和白鹭洲都可以看清;天阙、芙蓉等山峰,在云端时隐时现;鸡鸣山下连落星涧,涧水哗哗地流淌着;玄武湖久已淤塞,三神山都随着风雨的变幻而隐没。朝西伫望了很久,敲击着石块放声高歌,歌毕,接着是抒发了一通感慨。又过了很久,沿着山崖寻找到“一人泉”,泉水从一小孑L中流出,每次只可供一人饮用,连续着即使有上千成百的人饮用也不会枯竭。沿着一人泉向西到黑龙潭,潭大如盆,如果有龙一定会被捉到杀掉。泉边有龙鬼庙,很是简陋。从潭上走过,竹丛遮挡着道路,两手左右分开竹林,身躯从中挤过去,竹林随过随合。忽然一阵腥风扑鼻而来,一群乌鸦哇哇乱叫起来,想起夏君所说的老虎伤人的事情,心神不宁,急忙奔跑过去,好像后面有什么东西在追赶似的;加上荆棘钩扯衣服,脚多次被绊倒。这时,已走得唇焦口燥、咽喉冒烟,幸好来到七佛庵。庵是梁朝昭明太子萧统讲经的地方。庵中有泉呈乳白色,便蹲在泉边舀水喝;衣服落在水中,也顾不上打捞救取;喝了许多泉水,精神才渐渐恢复。庵后有~太子岩,又名昭明书台。正要入岩游览,庵中的和尚出来迎接,见他脸上有新的疤痕。经过询问,他就是不久前采茶遇虎的那位;我心里更为惊恐,便放弃游岩,问清别一路径返回。人们常提起的那些名胜,如白莲池、定心石、宋熙泉、应潮井、弹琴石、落人池、朱湖洞天等,都不再去搜寻游览了。

返回到永春园,只见残肴果核满地狼藉,一个未成年的童子站在花下。问起那二位客人到哪里去了,童子回答说:“他们二位等待您老人家久久不见回来,便从壶中取酒痛饮,而且边作诗边谈笑,喝光了酒,径自离去了。”我便返回广慈寺。刘、夏二位出来迎接;夏君说:“阁下的脸色有点异常,莫非有虎受到惊恐吗?”我笑着而不回答。刘君说:“肯定是这样哩!阁下侥幸没有葬身虎腹,应该叫来一大壶酒,除去阁下的惊恐呢。”便一同饮酒。酒喝到半醉,刘君静坐到二更,别人摇撼他,甚至手舞足蹈开玩笑勾引他,弄出怪异的声响威胁他,他都纹丝不动。我和夏君正困乏,眼睛闭合着分也分不开来,便上床就寝。

第三天,也就是二月二十三日,广慈寺的住持法师外出还没有回来,本想游草堂寺,但雨丝丝下个不停,大家都有不去之意,这就返回了。

按照地理志的记载,长江以南的名山,只有衡山、庐山、茅山和钟山。钟山本来没有拔地而起高耸万丈的气势,它所以能与其他三山并列,就因为它是自古以来帝王按等级序次祭祀山川的地方。晋代的谢尚,南朝宋代的雷次宗、刘面6,南朝齐代的周颐、朱应、吴苞、孔嗣之,南朝梁代的阮孝绪、刘孝标,唐代的韦渠牟,这些名士都先后在钟山隐居。如今考察他们的遗迹,大都如鸟飞云散,不知在什么地方。只见打柴放牛的孩子,在凄风残照中跳跃呼叫,徒然足以增添后人伤感的情思。况且,来此游览只是瞬间的一刻,而风物却是一日万变,通达事理的人从长远着眼,又怎能足以深考细究?我有幸与刘、夏二君放情于山水的逍遥窟中,这样的美事是千金也不换给别人的。山神如果知我的心愿,应当让我游遍江南的各大名山,即使在云烟彩霞中终老,这辈子也没有什么可遗恨的,其他还有什么愿望呢?其他还有什么愿望呢?

章三益先生邀约我重游钟山,未能如愿以偿。因此一一记述这次的游览,一是寄给刘、夏二君,一是赠与广慈寺的法师。、

【注释】

[1]钟山:今习称紫金山,在江苏省南京市中山门外。

[2]秣(mò末)陵:南京市的旧称。《建康志》:“秦改金陵为秣陵。”尉:官名,主管捕盗贼,察奸宄(guǐ鬼)。蒋子文:东汉广陵(今江苏省扬州市)人,曾为秣陵尉,在钟山下因镇压起义军而战死。

[3]吴大帝:三国吴帝孙权死后谥号大皇帝,因称吴大帝。封曰蒋侯:蒋子文曾自言骨相高贵,死当为神。据说到孙权建都建业时,蒋子文屡显灵异,孙权就封他为中都侯。

[4]大帝祖讳钟:孙权的祖父名叫钟。孙钟,生平事迹不详。讳(huì会),封建时代称死去的皇帝或尊长的名字。

[5]“实作”句:蒋山就成了扬州雄镇一方的大山。扬,扬州,本古九州之一。三国时吴国孙权置扬州,州治即在建业。镇,一个州的大山。

[6]诸葛亮:字孔明,汉末琅玡阳都(今山东省沂南县)人,曾辅佐刘备建立蜀国,官至丞相。钟山龙蟠(pán盘):诸葛亮出使东吴时,与孙权论金陵形势,有“钟山龙蟠,石城虎踞”的话,意思是说,钟山象龙一样盘绕着,石头城象虎一样蹲着。蟠通“盘”,表示盘曲而伏。

[7]辛丑:元顺帝至正二十一年,即公元1361年。二月癸卯:即阴历二月二十一日。

[8]刘伯温(1311—1375):刘基,字伯温,青田(今属浙江)人。元末进士。夏允中:夏煜(yù)字,江宁(今南京市)人,工诗,朱元璋辟为中书省博士,明初总制浙东诸府。[9]辰:辰时,上午七时至九时。

[10]报宁寺:宋神宗元丰元年(1078),王安石居此,七年舍为寺,赐名报宁寺。宋时恰好在南京东门与钟山之半途,又名半山寺。

[11]舒王:指王安石(1021—1086),字介甫,号半山(即从半山寺得来)。宋哲宗时曾封王安石为舒王。

[12]谢公墩:在半山寺旁。张敦颐《六朝事迹》:“在半山报宁寺后,谢安与王羲之尝登此。”谢公,即谢安,字安石,东晋政治家,孝武帝时位至宰相。

[13]部娄:同培塿(pǒu lǒu掊娄),小土丘,是王安石挖渠时堆土的地方。

[14]陆修静(406—477):字元德,南朝刘宋东迁(今浙江省乌程县东迁镇)人,曾与陶渊明、僧惠远结社庐山。宋明帝泰始年间召入京(今南京市)。卒谥简寂先生。

[15]齐文惠太子:南朝齐武帝长子,名长懋,字云乔。武帝即位,立为皇太子,性好佛,立六疾馆以养平民。卒谥文惠。

[16]离离蕤蕤(ruí瑞第二声):草木茂盛的样子。

[17]偃:倒下。

[18]王虺(huǐ毁):大蟒蛇。

[19]太平兴国寺:梁武帝天监十四年(515)为宝志禅师建。原名灵谷寺,也叫开善寺,有开善精舍。至宋始称太平兴国寺,后又改称蒋山寺。明初在这里建孝陵,于是将寺移至东麓。

[20]上人:对和尚的尊称。

[21]毵毵(sān三):花蕊细长的样子。

[22]捉笔:握笔,拿笔。

[23]甬(yǒng勇)道:庭院里居中的路。

[24]章三益:名溢,明龙泉(今浙江省龙泉产县)人。元末隐居匡山。明太祖时,累官御史中丞,卒谥庄敏。

[25]独龙阜:在钟山南。

[26]梁开善道场:即开善寺。南朝梁武帝天监十三年(514)出钱葬志公和尚于独龙阜,永定公主捐钱服图(佛塔)五级于其上。十四年在塔前修建开善寺。道场,供养神佛和佛教做佛事的地方。

[27]宝志大士:南朝梁武帝时的高僧,本金城朱氏子,为梁武帝所尊敬,呼为志公。大士,佛教称佛和菩萨为大士。

[28]永定公主:唐武则天女。浮图:又作“浮屠”,梵文音译,即佛塔。浮图五成:佛塔五层。成,层,重。

[29]履(lǚ侣):鞋子。

[30]神龙:唐中宗的年号(705—706)。

[31]长安:唐朝的京城,在今陕西省西安市。

[32]颜:门上的匾额。[33]米芾(fú福):北宋书法家,字元章,襄阳人。累官礼部员外郎,人称“米南宫”。

[34]斫(zhuó酌):砍削。

[35]擎(qíng情):托,举。

[36]螎(róng戎)匾法:鉴定匾额的方法。螎,同融。

[37]张僧繇(yáo摇):南朝梁画家,吴(今江苏省苏州市)人,历官右军将军、吴兴太守,善于画云龙人物。梁武帝装饰佛寺,多数是叫僧繇画的。

[38]颜真卿:唐代大书法家,字清臣,京兆万年(今陕西省西安市)人。官至殿中侍御史、平原太守,太子太师,封鲁郡公,世称“颜鲁公”。唐德宗时,被李希烈缢死。

[39]李公麟(1049—1106),北宋画家,字伯时,北宋舒州舒城(今属安徽)人,着名书画家。官至朝奉郎。元佑三年病痹告老,居龙眠山,号龙眠居士。博学多能,工诗,善画山水人物及佛道像。

[40]八功德水:灵谷寺的名胜之一。相传梁天监中,有胡僧昙隐来居钟山,山中缺水。有一浓眉老人对他说:“我是山龙,得知你没水喝。要喝也不难。”一会儿就涌水成水池。后来,又有一西僧来此,说他们那里八个水池,失去一个,大概到了这儿。其泉一清、二冷、三香、四柔、五甘、六净、七不饐、八蠲疴,故名八功德水。天监:南朝梁武帝年号。

[41]甃(zhòu宙):以砖修井。

[42]姚察:字伯审,南朝陈武康(今浙江省吴兴县)人,太建初为通直散骑常侍,累迁支度吏部尚书。入隋受秘书丞。

[43]道卿岩:据建康志:“庆历中太守叶清臣常游钟山之岩,在八功德水后半岭间,可容数人。公字道卿,因名。”叶清臣:宋长洲人。

[44]宴坐:安闲地坐着。

[45]桴粥:同孵(fū夫)育,鸟类伏在卵上孵育雏鸟。

[46]戛戛(jiá夹):野鸡起飞的响声。

[47]绀(gàn干)碧:天青色,一种深青带红的颜色。沈沈:很深的样子。沈,同“沉”。

[48]厕(cè测):置,参入。

[49]改视:改变视听,吃惊的意思。

[50]文皇:即元文宗图帖木耳。潜邸(dǐ底):旧时谓皇帝即位之前住过的地方。封建时代把皇帝比做龙,未做皇帝之前,好象龙还潜伏着。邸,指官员办事和居住的地方。元文宗曾封为怀王,出居建康。

[51]怒长:猛长。

[52]濯濯(zhuó浊)有光泽的样子。

[53]壶觞:一壶酒。

[54]荈(chuǎn喘):晚采的茶。《尔雅.释木》:“槚,苦茶。”郭璞注:“今呼早采者为茶,晚取者为茗,一为荈。”

[55]门:守门、攻门都叫“门”,这里是关门防虎的意思。

[56]“予意”句:我猜想是夏君哄骗我。绐(dài代),欺哄。

[57]驺(zōu邹)奴:跟从的隶役。

[58]芒屩(yué决):草鞋。

[59]踸踔(chěn chuō尘第三声戳):同“趻踔”,行走不正常,跳着走。

[60]息促甚:呼吸急促得厉害。息,呼吸,气息。

[61]据:通“踞”。

[62]宋北郊坛:南朝宋祭地的地方。北郊坛本在潮沟后,东近清溪。据《通典》:“宋孝武帝大明三年,移北郊坛于钟山北原道西,今钟山定林寺山巅,有平基二所,阔数十丈,乃其地也。”北郊,旧时天子夏至祭地于京师的北郊。

[63]蒋陵:三国时吴大帝孙权的墓陵。步夫人冢:孙权的夫人步氏的墓。

[64]孙陵冈:一名白土冈,在钟山南麓,即吴大帝孙权的葬地。

[65]山椒:山顶。弓:丈量地亩的器具和计算单位。一弓等于五尺。

[66]大江:长江。

[67]不翅:不只,不止。

[69]三山矶:三山,山名,在今江苏省南京市西南,以有三峰得名,山滨临长江。三山矶即三山滨临长江的石滩。白鹭洲:古代长江中的沙洲,在今南京市水西门外。

[60]鸡笼山:一名鸡鸣山,在南京市内。落星涧:在南京市东北。

[70]滮滮(biāo标):水流的样子。

[71]玄武湖:俗称后湖,古名练湖,在南京市东北玄武门外,紫金山西北麓。堙(yīn音):堵塞,淤塞。

[72]浩歌:高歌。

[73]黑龙潭:在今南京市汉西门内,盘山之前,即唐颜鲁公放生池。

[74]盎:盆子。

[75]似有逐后者:好象有人在后面追赶似的。

[76]踬(zhì至):被东西绊倒。

[77]咽唇焦甚:咽喉和嘴唇干得厉害。

[78]萧统:南朝梁文学家,字德施,梁武帝长子,武帝天监元年(502),立为太子,没到即位便死了,谥昭明,世称昭明太子。他信奉佛教,提倡文学,曾招集文学之士,编选《文选》三十卷,对后代文学颇有影响。

[79]踞泉[奭斗](jū居)咽:蹲在泉边舀水喝。踞,蹲着。[奭斗],挹,舀。咽,吞食。

[80]昭明书台:旧传是昭明太子萧统着书的地方。遗址在定林寺后山北高峰上。

[81]出肃:出来迎接。肃,恭敬地迎接,引进。

[82]洵:问,询问。

[83]髫(tiáo条)童:小孩。髫,小孩头上扎起来的下垂的短发。

[84]迟公:等待你。

[85]大噱(jué决):大笑。[86]斗酒:一壶酒。斗,古代酒器。

[87]澄坐:静坐。

[88]擘(bò簸):开,剖。

[89]衡:衡山,五岳中的南岳,在湖南省衡山县。庐:庐山,在江西省九江县。茅:茅山,在江苏省勾容县东南。蒋:蒋山,即钟山。

[90]三山:指衡、庐、茅三山。

[91]望秩之所宗:古代帝王按秩次祭祀山川所宗仰的地方。望,古代帝王祭祀山川的专名,从远处望而祭之,叫望。秩,秩次,规定的第等。

[92]谢尚:字仁祖,晋阳夏(今河南省太康县)人。善音乐,博综众艺。累官至豫州刺史,卒谥简。曾隐居钟山。

[93]雷次宗:字仲伦,南朝宋南昌(今江西省南昌市)人。少入庐山,隐居不仕。宋文帝元嘉年间征聘到南京,在鸡鸣山开馆讲学,并筑室于钟山下,叫招隐馆。[94]刘勔(miǎn免):字伯猷,南朝宋彭城(今江苏省徐州市)人。累官至尚书右仆射,卒谥忠昭。他曾在钟山筑别室,以为栖息的地方。

[95]周颙(yóng永第二声):字彦伦,起初隐居钟山,后应诏出仕,官至国子博士。

[96]吴苞:字天盖,南朝宋濮阳鄄城(今山东省范县西南)人。明帝太始年间,过江聚徒讲学,累次征召都不出仕。后于钟山下设馆。

[97]孔嗣之:字敬伯,鲁国(今山东曲阜县)人。在宋朝时与齐高帝都官中书舍人,后来隐居在钟山。

[98]阮孝绪:字士宗,南朝梁陈留尉氏(今河南省尉氏县)人。性至孝,不慕荣利,听讲于钟山。

[99]刘孝标:名峻,南朝梁平原(今山东省平原县)人。文学家,天监初典校秘书,后任荆州户曹参军,他在东阳紫岩山讲学,从学者甚众,曾隐居钟山。

[100]韦渠牟:万年人,工诗,尝为道士及僧人,后还俗,官至太尝卿,卒谥忠。他曾隐居钟山,号遗名子。

[101]荛儿牧竖:打柴放牛的小孩。

[102]达人大观:通达事理的人眼光远大。大观,看事情看得透,看得远。

[103]千金不人易:一千金也不换给别人。易,交换,交易。

[104]山灵:山神。

[105]未遂:未能如愿,愿望没有实现。

[106]遗(wèi卫):赠与。

taobao1.png
Copyright © 2008 - 2015 www.skyjiao.com, All Rights Reserved.
古诗文网 | 唐诗三百首 |宋词三百首| 元曲三百首 |文言文大全 |辞赋精选 | 诗词名句 | 古典文籍 |