有关归隐_古诗词鉴赏大全

古诗文网

先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 元代 明代 清代 近代 现代 手机版

归隐的古诗

taobao1.png

归隐的古诗第1篇: 《朝中措·篮舆袅袅破重冈》(辛弃疾

篮舆嫋嫋破重冈。 玉笛两红妆。 这里都愁酒尽, 那边正和诗忙。
为谁醉倒, 为谁归去, 都莫思量。 白水东边篱落, 斜阳欲下牛羊。

【翻译或鉴赏】
【赏析】

这首词是崇福寺道中寄祜之的,可能写于《临江仙·醉宿崇福寺寄祜之。褚之以仆醉先归》之后,“今宵依旧醉中行”之时,即《临江仙》作后不久。

词的上片写“崇福寺道中归”。起句写道中情况。言作者乘坐竹轿,冉冉而行,穿过山冈,回到家中。“袅袅”二字写行路舒缓;“破山冈”三字写穿行神速,形象有力。“玉笛两红妆”写听歌,“这边愁酒尽”写痛饮。听歌饮酒,写出了作者罢官闲居生活的特点,也折射出作者闲适情趣。和作者生活相对应,而那边即祜之弟的生活,则是和友人唱和,赋诗作乐,这也正是《临江仙》所说“好语倩谁和”之意。词的下片写“寄裙之”,事实上是作者对祷之弟的寄语。

开头三句使用三个四字句,指出我为何醉倒,您为何归去,个中不无原因,但莫去“思量”,语言简洁明快,思辨透彻犀利,因为他知道思量也是没用的。王维渭川田家》诗说:“斜光照墟落,穷巷牛羊归。……田夫荷锄至,相见语依依。即此羡闲逸,怅然吟式微。…‘白水”二句不仅脱胎于王维的前两句,写出了傍晚山村的情景,事实上也包含了“即此羡闲逸,怅然吟式微”的思想,表明双方都应该归田园居。

taobao1.png

归隐的古诗第2篇: 《霜天晓角·背水临山》(陈继儒

背水临山,门在松荫里。茅屋数间而已,土泥墙,窗糊纸。曲床木几,四面摊书史。若问主人谁姓,灌园者,陈仲子。    
不衫不履,短发垂双耳。携得钓竿筐筥,九寸鲈,一尺鲤。菱香酒美,醉倒芙蓉底。旁有儿童大笑,唤先生,看月起。

【翻译或鉴赏】
  【赏析】

是真名士,故能真风流。看陈继儒在这首《霜天晓角》里写的自己的住所(大约是他中年后隐居小昆山之所),便可悟到这一点。他的住所,“背水临山”,与山水为伴,确是雅人高致;“门在松荫里”,也没什么院门,松树的绿荫就是院,门就在绿荫里,如此以松为院,更可见主人的自然之趣和孤洁之志;“茅屋数间而已”,平平淡淡的几间茅屋,正是主人的平常之心的体现。

山、水、松、茅屋,其高雅已如上所说,但是,这还是古人(古之隐士名士)用过的道具,还算不得新鲜,新鲜的在茅屋里。古人虽也住草堂,但外面固然可以朴陋,堂内却须有些显示名士不凡身份与独特气质的物事,陶渊明再穷,不也有一张“素琴”吗?然而,陈继儒却没有。“土泥墙,窗糊纸,曲床木几,四面摊书史”,墙是用土泥(“泥”,涂)起来的,窗口是用纸糊上的,床是竹编的(“曲床”,竹床),桌是木制的,一切都是那么“土”,那么与普通农家民居无异,除了茅屋里到处摊着的书籍可证明主人是位读书士子外,全无一点“名士”痕迹。那么,作者为何要津津乐道地列数这些东西呢?他想藉此说明自己在此环境下悟到了什么呢?我们可看看他《晚香堂小品·花史题词》中的一段话:“吾家田舍在十字水外、数重花外,设土判(瓦锅)、竹床及三教书,除见道人外,皆无益也。”这些文字颇可助我们理解本词。原来,在这些普通而平朴的东西里,隐含着一种“道”;这个“道”虽然难以确诂,但大约是指一种返朴归真、寓真趣于平实中的生活哲理,亦即陶渊明《饮酒》诗“此中有真意,欲辨已忘言”的“真意”。千百年来,真正的山人、处士,都以追求和体悟此“道”为毕生幸事,一旦得之,更无所求。当然,在附庸风雅的“名士”们看来,这些土玩意儿是不值一哂的、“无益”的;只有名人书画题跋在壁、尊爵器物满架,才是有益的——有益于提高他们的“名士”身价。

作者自是对这种“风雅”已了如指掌、不屑一顾,于是,他便以“见道人”的口吻淡淡地自报家门了:“若问主人谁姓,灌园者,陈仲子。”陈仲子是战国齐的高士.楚王聘他为相,他却携妻逃去,为人灌园。看来,作者对这位同姓的先贤景仰已久,此时脱VI道出,已隐然以仲子后身自居了。既如此,那么与这位“陈仲子”为伴的,除了曲床木几,还能是什么呢?“灌园”之人,还要书画古器之类何用?

于是,在词的上片,我们便看到了一个人,他所住的环境,已泯灭了卖弄、矜持、标榜,一扫假名士的种种附庸风雅的酸气,纯然是一种平朴、古拙、自然的气象。接着,在词的下片,我们又看到这个人,他的衣食行迹,与这个环境是何等的妙合无垠。

“不衫不履”,他的衣衫是不整不齐的;“短发垂双耳”,他的头发剪得短短的,免了每日的洗沐之苦;这副模样,怎能与“衣冠中人”往来、怎能戴上头巾去干谒公卿呢?《虬髯客传》中以“不衫不履”形容李世民,是欲显其倜傥和豪放;而作者将其移来自拟,则透露出几分疏野清狂。

“携得钓竿筐笛(笛,圆竹筐)”,于是,这副模样他便只能去钓钓鱼、采采菱,过着自在、平常、“无益”的日子;但这正是他的所求,所以说来全无怨意,也看不到假名士在山中苦熬着等候征召的焦急相。他只是高高兴兴地烹好了钓来的“九寸鲈,一尺鲤”,煮好了采来的菱角,“菱香酒美”,在菱的清香中饮起酒来——只可惜,“予不饮酒,即饮未能胜一蕉叶”(陈继儒《媚幽阁文娱》),一会儿他就醉了,醉倒在芙蓉花下,菱的清香尚未去怀,莲的清香又悄然入怀了……“落日欲没岘山西,倒着接罱花下迷。襄阳d,JL齐拍手,拦街争唱《白铜疑》。旁人借问笑何事,笑杀山公醉似泥。”这是李白在《襄阳歌》

中自述的醉后情景。见了醉鬼又笑又叫,大约是儿童的天性吧?所以,相距千载的李白与作者,都在醉倒花下时给儿童尽情“大笑”了一番。作者只有一个儿童在旁,声势是不及李白的;但李白也有逊色于他的,因为他身边不是无知的“襄阳,'hJL”,却是个知他心意的可爱小童。这小童一副憨态,见了醉鬼不免“大笑”,可他又知道先生最爱皎洁的月色,因此先生天黑前醉着,他不去唤,等月亮上来了,他便忘不了“唤先生,看月起”。在此环境下,只一小儿是解人,悲哀乎?否也。

看作者在篇末这兴趣盎然的一笔,足见他全无悲哀,只有自得。也许,他也正是只愿让一儿童了解他的心意,因为儿童最具天趣,非成人俗物可比。

这首词,比起那些“要眇宜修”之作来,真是“不衫不履”的了,一无辞藻,二无隽语,“土”气扑人。然而,若使王国维来论此词,怕也不能不承认词中有“境界”——一种真名士胸中自然浑成的襟怀气象吧?  (沈维藩)

taobao1.png

归隐的古诗第3篇: 《天净沙·过长春宫》(王举之)

壶中霞养丹砂,窗前云覆桃花,尘外谁分岁华?客来闲话,呼童扫叶烹茶。

【翻译或鉴赏】
【赏析】

这是一首反映归隐生活的曲子,曲折地反映了作者对当时社会现实的批判精神,王举之的生平事迹不详,从其所创作的双凋·折桂令(赠胡存善)来看,他是元代后期的散曲作家。元代后期阶级矛盾与民族矛盾交织在一起,斗争复杂而激烈,由‘统治者的穷奢极侈和官吏的贪暴,人民生活陷入了悲惨的境地。很多文人在他们的作品中叙写了世外桃源的生活,以此来表示对现实社会的抗争。王举之或许真的过上了这种恬淡的、远离世俗的生活,或许这是他的向往而已 。

开篇的“壶中霞养丹砂,窗前云覆桃花”两句,直接在人们面前展示出令人种往的与世无争的生活环境。这与马致远所描写的“密匝匝蚁排兵,乱纷纷蜂酿蜜,闹攘攘蝇争血”([夜行船)(秋思>)的名利场丑恶形态恰成鲜明的对比,“尘外谁分岁华”句是直接化用陶渊明<桃花源记>中的“问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋”的句子与外世隔绝,用不着分辨岁月,最后两句是对这种恬淡闲适生活的进一步具体的描写,同时也道出了人与人之间纯厚的友情。全曲语言质朴,然而意境却极为深邃,令人回昧无穷。(王  巍)

taobao1.png

归隐的古诗第4篇: 《蟾宫曲·正春风杨柳依依》(阿鲁威

正春风杨柳依依,听彻阳关,分袂东西。看取樽前,留人燕语,送客花飞。
谩劳动空山子规,一声声犹劝人归。后夜相思,明月烟波,一舸鸱夷。

【翻译或鉴赏】
这支小令,《乐府群珠》题作《旅况》,我们细读其内容却不然,应该属留别之作。

这里所写的别情不同于唐宋作品中常见的凄清缠绵、低徊留连的怅别,也不同于那种慷慨悲歌、披肝沥胆的壮别,而是借告别友人,抒写自己有志归隐的情怀。

全曲可分四层。第一层三句,首句袭用《诗经·采薇》的成句:“昔我往矣,杨柳依依。”点明时间是在春天。二、三句交代在《阳关》曲声中“分袂”是说气氛。“阳关”即《阳关三叠》,是根据唐王维送元二使安西》改编的乐曲,唐、宋以来一直是送别的名曲。“分袂”就是分手、分别。“采薇”和“阳关”都是古代咏唱离情的名篇,曲子开头三句,借用古诗名篇中人所熟知的语句,给我们描绘了一幅别情依依的画面。

第二层三句,写别时之景。酒宴之前,燕子呢喃,声声留人;花絮飘飞,片片惜别。这就进一步渲染了第一层的依依不舍之情。此情此景,为后面的主题做了浓墨重彩的铺垫。    .第三层两句,把前面的气氛一笔推开,一个“谩”字,一个“犹”字,着笔凝重,写尽了去志的坚定。“谩”同“漫”,此处意思是空、枉然、徒然等。在唐宋诗词中,“谩”字的这一用法曾大量出现,如王安石《桂枝香》“千古凭高,对此谩嗟荣辱”,意谓枉然嗟叹王朝的兴废荣辱。张元干贺新郎·寄李伯纪丞相》:  “谩暗涩,铜华尘土”,意即宝剑徒然地弃置,尘封锈渍。以上词句中“谩”字意义都一样,而且占据着词句中的都是强音符、重音节。“犹”也是常见的意思“还”,但在此处,感情色彩很强烈,与前“谩”字搭配,强调了再劝也徒劳。两句意思是:自白地偏劳了子规鸟,在寂寞的山林中还在声声呼唤着“不如归去”、“不如归去”。子规,即杜鹃,又名杜宇,相传为蜀古望帝魂魄所化,啼声哀怨动人,听去好像在说“不如归去”。这里用杜鹃啼声为喻,强调了尽管友人婉转劝归,也打动不了我,我的去志已定。

第四层三句,揭示主题,但真正点明题旨的,只有“鸱夷”二字。“鸱夷”即鸱夷子皮,为范蠡的别号,范蠡辅佐勾践灭吴之后,认为勾践可以共患难,不可共安乐,因而浮海而去,改名鸱夷子皮,省称鸱夷子。李白曾有《古风》说:“何如鸱夷子,散发棹扁舟。”“鸱夷”就成了逃避险恶官场,功成身退的代称。这三个短句表白:此后诸位如果思念我,就请想象烟波浩渺的江湖之上,清澄明洁的皎月之下,我驾着一叶扁舟自在逍遥之态吧。当然阿鲁威终其生也未去当隐士,这支曲只不过表现了阿鲁威做为统治阶级中的一员,对宦海浮沉的厌倦,强烈向往着略无羁绊的在野生活罢了。

曲子前两层是宾,后二层是主,第一、二层越写得别情依依,殷殷盼归,越衬出去志的坚定,乃是以宾衬主的手法。四层起承转合之间,流畅自然,用辞也工丽,全曲的格调像词,但细细读来,前期散曲那种质朴的韵昧尚在。(乔樱)

taobao1.png

归隐的古诗第5篇: 《池河驿》(查慎行

古驿通桥水一湾,数家烟火出榛菅。

人过濠上初逢雁,地近滁州饱看山。

小店青帘疏雨后,遥村红树夕阳间。

跨鞍便作匆匆去,谁信孤踪是倦还?

【翻译或鉴赏】
【赏析】

池河驿,在今安徽定远县东池河南岸。清康熙三十四年(1695),诗人遍览河南胜迹,回归路经安徽时作此诗。

诗一开始,就置读者于僻野荒村之中。古老的驿站是古代供传递政府文书的中途更换马匹或休息住宿的地方,地僻人稀,冷落荒凉。池河驿通桥在水流弯曲处,在草木丛生的荒野,稀稀疏疏地点缀着数家烟火。环境是凄凉的。“榛菅”(zl-后n jl锄针间),指丛生草木。头两句描述一幅荒郊僻壤图,可以断言,路途遥远,人迹稀少。这是从写景中显示出来的。

“人过濠上初逢雁,地近滁州饱看山。”“濠上”,濠水之滨,在安徽凤阳境内。一个“初”字说明地远人稀,在此之前连雁鸟都没有遇见,可见旅途寂寞。一个“雁”字,点明时到秋天,正是北雁南归的时候。“滁州”,在今安徽滁县。欧阳修醉翁亭记》“环滁皆山也”,说明环绕着滁州城的都是山。一个“饱”字,足以说明一近滁州,看到的除了山,还是山,未免有些单调。旅途寂寞之情,遥远艰辛之感,隐含在这联对仗工整的句中。

“小店青帘疏雨后,遥村红树夕阳间。”“青帘”,旧时酒店的青布招子。诗人在“初逢雁”、“饱看山”之后,见到一个挂着青布招子的酒店,而且是在稀疏的秋雨停后;遥村的红叶与夕阳的余晖两相映红,绚烂夺目,艳丽鲜明。前句表面上只写小店、青帘、雨后,实际上内心洋溢着喜悦之情。空山新雨后的清新,小店酒香的醇厚都在意中。后一句点明时间,在图画上是鲜红绚丽的。这两句诗对仗工整,色彩对比鲜明,环境幽静绚丽,是一幅真实动人的僻郊酒店夕照图。

“跨鞍便作匆匆去,谁信孤踪是倦还?”上句已点明时间是夕阳西下的黄昏,将近暮色苍茫之际。这时孤独的游子还在征途上,还没有找到归宿。此情此景,怎不引起悠悠哀思,怎不跨上马鞍,匆匆赶路!“孤踪”,孤独的行踪,指诗人一人独行。诗人外出旅游,遍览胜迹,如今却带着疲倦身躯返回。这倒也是旅游归来时的真实感受,也是匆忙赶路的写照,也是诗人厌倦仕途、想归隐家乡心态的表露。(杨树)

taobao1.png

归隐的古诗第6篇: 《西江月·不识平原太守》(张孝祥

盖未知其事,重为感叹,赋此
不识平原太守,向来水北山人。世间功业谩亏成。华发萧萧满镜。
幸有田园故里,聊分风月江城。西湖西畔晚波平。袖手时来照影。

【翻译或鉴赏】
【赏析】

孝宗乾道二年(1165年),孝祥于知静江(今广西桂林)府任上,遭谗被罢职,由桂林北归。北归途中曾在蕲州停留。以词前小序中言及“蕲倅李君达才”,故此篇似作于乾道二年秋或稍后时期。

词前有一小序,倅,副。李达才是蕲州的副职,诸生,指经过省内各级考试录取入府、州、县学的生员。在靖康、建炎年间,李达才以普通生员的身份在黄河以东起兵,多次摧毁了强敌,自己虽识李君其人,却不知其抗金之事,故深为遗憾,感慨之余,写下了此词。

上阙是表达对李达才的称颂和慰勉。“平原太守”,指唐代的颜真卿,曾任平原太守,天宝年间率军民英勇抗击安禄山的叛军,功勋卓著,他亦为著名的书法家。此处比之李达才,委婉地称颂李达才的抗金功绩。“不识”两字直接道出了心中不知其抗金事的遗憾。次句点明李君一贯以来就是隐士。“水北山人”,是唐代石洪的别号,石洪,曾隐居十余年,后仍出仕。唐韩愈《寄卢仝》诗:“水北山人得名声,去年去作幕下士。”“向来”,一贯以来。此句表明了李君乃世外贤士。“谩”欺也,本意是指瞒哄、欺骗。此时,李君落职归隐,孝祥自己也遭馋免职,不禁和李君产生了惺惺相惜之感,仿佛知己间的劝慰和相知,世间功业的成败得失,莫不是一场欺骗,虽然说的很消极,但却透露出壮志难酬,万般无奈,只得放弃对“世间功业”的积极追求的凄伤心境,也符合孝祥当时的心情。“华发”指花白的头发,“萧萧”指稀疏、短少。最后一句说:而今已经是头发花白、稀疏了。不胜英雄落寞之叹。这是叹李君,何尝不是叹自己呢?

下阙是写李君归隐生活的闲逸。前两句,词意转折,言不幸中之万“幸”,李君尚有江城故里可以终老,可以于此欣赏怡人的田园风光。虽未明示,但同情、安慰之意亦在不言中。“江城”,这里指临安(今杭州)。临安位于钱塘江畔,故亦可称为江城。末尾两句,点明归隐地点为“西湖”之“西畔”,描绘了那里黄昏时的美景,波面一平如镜,夕阳残照,无比宁静、美好。“袖手”,指藏手于袖,表示闲逸的神态。唐韩愈《石鼎联句》序:“道士哑然笑曰:‘子诗如是而已乎?’即袖手耸肩,倚北墙坐。”当此美景,李君一定是闲逸地来到湖畔,如镜的湖水便倒影出他的身影了。这里写出了他在西湖西畔的悠闲的生活情景。既然功业难成,那么何不学陶公怡然自乐呢?这种归隐之乐不仅是李君的,也是孝祥此时心中所期盼的。

整首词既称颂了李达才的抗金功绩,也对他的生平遭遇寄予了深切的同情,并给了他如知己般的劝慰,流露出功业未成,壮志难酬的凄伤,并写出了归隐生活的闲逸美好,和李达才有英雄相惜,同命相怜之感,借李达才的遭遇一浇自己心中块垒,委婉表达了飘然归隐的人生志向。(程自信  清透风痕)

taobao1.png

归隐的古诗第7篇: 《竹里馆》(王维

独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。

【翻译或鉴赏】

译文独自坐在幽深的竹林里,一边弹琴一边吹口哨。深林中没有人与我作伴,只有天上的明月来相照。

注释⑴此诗选自《王右丞集笺注》为《辋川集》二十首中的第十七首。竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。  ⑵幽篁(huáng):幽深的竹林。⑶啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音。⑷深林:指“幽篁”。⑸相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。


【阅读答案】

(1)诗歌后两句写出了怎样的景象?(2分)

(1)(2分)写出了夜深人寂、明月相伴的景象。

(2)全诗传达出诗人怎样的心境?(2分)

(2)(2分)传达出诗人宁静、淡泊(或悠然自得、自在)的心境。

(3)请你发挥想象和联想,描绘该诗所展示的画面。

(3)提示该诗写诗人在竹林里独自弹琴、长啸、与明月相伴的情景

4、 诗人独自在竹林里做了哪些事情?从中可以看出诗人怎样的性情?

答: 独坐、弹琴、长啸。 高雅闲适、超凡脱俗的性情。

5、 这首诗借助景物描写,传达了诗人怎样的心情?

答 :宁静、淡泊的心情。

(1)诗中“幽篁”“长啸”是什么意思?请选择其中一个回答。(2分)

答:幽篁指的是清幽的竹林

(2)诗中表现了诗人怎样的心情?请结合诗句,作简要分析。(4分)

答:诗中描述了诗人在幽深的竹林中享受着安宁与自在的生活,时而独坐冥想,时而弹弹琴,时而长啸,无人来扰,到了夜晚,自有明月相伴,展现出如诗如画的美景,表现了诗人淡泊的生活态度高雅的生活情趣。

6、“幽”“树林”中的“幽”深“渲染了怎样的境界?

答:“幽“深”等字的运用,渲染了一种幽静、雅致的境界。

【译文】

独自一人坐在幽深的竹林里,一边弹着琴一边吹着口哨。在茂密幽深的竹林里,无人知晓,只有皎洁的明月在空中映照。

【注释】

竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。

幽篁:深密的竹林。篁(huánɡ),竹林。

长啸:撮口出声叫啸。啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。

深林:指“幽篁”。

相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。

taobao1.png

归隐的古诗第8篇: 《泛吴松江》(王禹偁

苇蓬疏薄漏斜阳,半日孤吟未过江。

唯有鹭鸶知我意,时时翘足对船窗。

【翻译或鉴赏】
【阅读答案】

1.《泛吴淞江》里 诗中_____一—词写出了天色已晚,_____—一词则强调了诗人泛江已久。

答:《泛吴淞江》里 诗中“斜阳”一—词写出了天色已晚,“半日”一—词则强调了诗人泛江已久。

2."惟有鹭鸶知我意","我意"指的是什么?

答:我意的意思是:我所想的心事。其中,心事暗示了官场的险恶,点出了自身的孤独。

诗人正直敢言,所以屡遭贬斥。现在徜徉水上,只有水鸟善解人意,与其相伴。

1、诗歌前两句描绘了怎样的情景?  (3分)

1、天色己晚,余晖从稀疏的苇蓬缝隙里漏进船舱,但诗人仍无意过江,吟诵声在苍茫的江面上显得格外清晰和孤寂。

2、请从修辞手法的角度,赏析诗歌的后两句。(3分)

2、拟人(反衬、衬托亦可)示例一:拟人手法。诗歌赋予鹭鸶人的情态,鹭鸶如同知己一样知晓诗人的心思,频频对窗,使诗人在孤寂中获得宽慰。

示例二:反衬手法。诗人用“唯有”鹭鸶“翘足对窗”来宽慰自己,反衬自己的孤独,表现了诗人被贬后的寂寞和苦闷。

【译文】

太阳西斜,点点胭红的光亮洒落到搭着稀疏的苇蓬的小船里,我独自吟诗了大半天却还是没有过江。能够理解我心意的恐怕只有江面上的鹭鸶鸟了,它们不时地弯起一只脚,静静地单足站在船窗边,似乎在聆听着吟诵。

taobao1.png

归隐的古诗第9篇: 《浣溪沙·山滴岚光水拍堤》(姜彧

山滴岚光水拍堤,草香沙暖净无泥。只疑误入武林溪。
两岸桃花烘日出,四围高柳到天垂。一尊心事百年期。

【翻译或鉴赏】
【阅读答案】

(1)有人说,“山滴岚光水拍堤”中的“滴”字用得别出心裁,请加以简要赏析。(4分)

(1)“滴”字将山上云朵那鲜润洁净且不断飘浮的质感和动感极为形象地呈现了出来,(2分)不仅准确地写出了自然物象的特性,更表现出了作者欣喜、畅快的心境。(2分)

(2)结合最后一句“一尊心事百年期”简要分析:本词抒发了作者怎样的思想感情?(4分)

(2)“心事”,就是词人现在身在官场尚无法实现的归隐田园、寄身山林的心愿;(1分)“百年期”即终生的期待,词人要把眼前这绝佳的山水,作为自己人生的归宿。(1分)抒发了作者想摆脱俗世的喧嚣,早日寄身山林的思想感情。(2分)

【注释】

①1281年(元至元十八年)三月,姜彧作为河东山西提刑按察使,借视察水利的机会拜谒了晋祠,曾作《浣溪沙》二首,此为第二首。

②武林,即今杭州,杭州山水佳称天下。

taobao1.png

归隐的古诗第10篇: 《留别王侍御维 / 留别王维》(孟浩然

寂寂竟何待,朝朝空自归。欲寻芳草去,惜与故人违。
当路谁相假,知音世所稀。只应守寂寞,还掩故园扉。

【翻译或鉴赏】

译文这样寂寞还等待着什么?天天都是怀着失望而归。我想寻找幽静山林隐去,又可惜要与老朋友分离。当权者有谁肯能援引我,知音人在世间实在稀微。只应该守寂寞了此一生,关闭上柴门与人世隔离。

注释⑴寂寂:落寞。竟何待:要等什么。⑵空自:独自。⑶欲寻芳草去:意思是想归隐。芳草:香草,常用来比喻有美德的人。⑷违:分离。⑸当路:当权者。假:提携。⑹扉:门扇。


taobao1.png
Copyright © 2008 - 2015 www.skyjiao.com, All Rights Reserved.
古诗文网 | 唐诗三百首 |宋词三百首| 元曲三百首 |文言文大全 |辞赋精选 | 诗词名句 | 古典文籍 |