有关南北朝_古诗词鉴赏大全

古诗文网

先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 元代 明代 清代 近代 现代 手机版

南北朝的古诗

taobao1.png

南北朝的古诗第1篇: 《虎丘山序》(顾野王

夫少室作镇,以峻极而摞奇;太华神掌,以削成而称贵。若兹山者,高不概云,深无藏影,卑非培填,浅异棘林。秀壁数寻,被杜兰与苔藓;椿枝十仞,挂藤葛与悬萝。曲涧潺谖,修篁荫映,路若绝而复通,石将颓而更缀,抑巨丽之名山,信大吴之胜壤。若乃九功六义之兴,依永和声之制,志由兴作,情以词宣,形言谐于《韶夏》,成文畅于钟律,由来尚矣。

未有登高能赋,而韬斐丽之章;入谷忘归,而忽铿锵之节。故总辔齐镳,竞雕虫于山水;云合雾集,争歌颂于林泉。于时风清邃谷,景丽修峦,兰佩堪纫,胡床可索。林花翻洒,乍飘飓于兰皋;山禽啭响,时弄声于乔木。班草班荆,坐磕石之上;濯缨濯足,就沧浪之水。倾缥瓷而酌旨酒,剪绿叶而赋新诗,肃尔若与三径齐踪,锵然似共九成偕韵。盛矣哉,聊述时事,寄之翰墨。

【翻译或鉴赏】
taobao1.png

南北朝的古诗第2篇: 《答张种书》(沈炯

若乃三江五湖,洞庭巨丽,写长洲之茂苑,登九曲之层台。山高水深,云蒸雾吐,其中之秀丽者,实虎丘之灵阜焉。冬桂夏柏,长萝修竹,灵源秘洞,转侧超绝,远涧深崖,交罗户穴。

【翻译或鉴赏】
taobao1.png

南北朝的古诗第3篇: 《与沈炯书》(张种

虎丘山者,吴岳之神秀者也。虽复峻极异于九天,隐磷殊于太乙,衿带城傍,独超众岭,控绕川泽,顾绝群岑。若其峰崖刻削,穷造化之瑰诡;绝涧杳冥,若鬼神之仿佛。珍木灵草,茂琼枝与碧叶;飞禽走兽,必负义而膺仁。是以历代高贤,轻举栖托;梵台云起,宝刹星悬。自非玉牒开祥,金精蕴耀,岂其神怪,若此者乎?


【翻译或鉴赏】
taobao1.png

南北朝的古诗第4篇: 《吴城赋》(吴均

古树荒烟,几百千年,云是吴王所筑,越王所迁。东有铸剑残水,西有舞鹤故廛。萦具区之广泽,带姑苏之远山。仆本蓄怨,千悲亿恨,况复荆棘萧森,丛萝弥蔓。亭梧百尺,皆历地而生枝;阶筠万丈,或至杪而无叶。不见春荷夏堇,惟闻秋蝉冬蝶,木魅晨走,山鬼夜惊。不知九州四海,乃复有此吴城。

【翻译或鉴赏】
taobao1.png

南北朝的古诗第5篇: 《舞鹤赋》(鲍照

散幽经以验物,伟胎化之仙禽。钟浮旷之藻质,抱清迥之明心。指蓬壶而翻翰,望昆阆而扬音。澘日域以回骛,穷天步而高寻。践神区其既远,积灵祀而方多。精含丹而星曜,顶凝紫而烟华。引员吭之纤婉,顿修趾之洪姱。叠霜毛而弄影,振玉羽而临霞。朝戏于芝田,夕饮乎瑶池。厌江海而游泽,掩云罗而见羁。去帝乡之岑寂,归人寰之喧卑。岁峥嵘而愁暮,心惆怅而哀离。

于是穷阴杀节,急景凋年。骫沙振野,箕风动天。严严苦雾,皎皎悲泉。冰塞长河,雪满群山。既而氛昏夜歇,景物澄廓。星翻汉回,晓月将落。感寒鸡之早晨,怜霜雁之违漠。临惊风之萧条,对流光之照灼。唳清响于丹墀,舞飞容于金阁。始连轩以凤跄,终宛转而龙跃。踯躅徘徊,振迅腾摧。惊身蓬集,矫翅雪飞。离纲别赴,合绪相依。将兴中止,若往而归。飒沓矜顾,迁延迟暮。逸翮后尘,翱翥先路。指会规翔,临岐矩步。态有遗妍,貌无停趣。奔机逗节,角睐分形。长扬缓骛,并翼连声。轻迹凌乱,浮影交横。众变繁姿,参差洊密。烟交雾凝,若无毛质。风去雨还,不可谈悉。既散魂而荡目,迷不知其所之。忽星离而云罢,整神容而自持。仰天居之崇绝,更惆怅以惊思。

当是时也,燕姬色沮,巴童心耻。巾拂两停,丸剑双止。虽邯郸其敢伦,岂阳阿之能拟。入卫国而乘轩,出吴都而倾市。守驯养于千龄,结长悲于万里。

【翻译或鉴赏】
【译文】

打开《相鹤经》检验那灵物,白鹤乃是壮美的胎生仙鸟。它外聚轻扬旷达的华美资质,内含纯洁高远的明净之心。指向蓬莱神山展翅高飞,遥望昆、阆仙境放声长鸣。环绕日出之处它盘旋翱翔,穷尽升天之路它登高寻觅。踏遍仙境行路远,积累岁月寿延长。眼瞳含红光如明星闪亮,头顶结紫绒似烟华放彩。伸展圆润的长颈叫声纤细柔婉,挺立修长的秀腿形象高大壮美。叠上洁白如霜的羽毛舞弄光影,舒展皎洁似玉的翅膀辉映彩霞。清晨在芝草之上嬉戏,傍晚于瑶池之中饮啄。厌弃大江大海它游于沼泽,陷身高处罗网而遭捕获。离开高远寂静的天帝之乡,来到低下喧嚣的人间凡尘。愁岁月不凡又交年关,悲别乡离群心中惆怅。

值此寒冬万物凋零之季,光阴急促残年衰败。荒沙滚滚震旷野,寒风嗖嗖动长天。寒气浓烈,幽泉皎洁;长河冰封,群山雪漫。不久阴寒夜气消散,风景清澈旷阔;群星移动,天河西迥,晓风残月,夜幕将落。伤感于寒鸡晓啼,‘自怜于秋雁南飞;面临疾风的静寂,正对月光的照耀。仙鹤在朱红的台阶上发出清丽的叫声,在华丽的台阁中旋起优美的舞恣。开始翩翩起舞,如凤凰飞跃有节;继而展转变化,似飞龙起伏升腾。时而驻足徘徊不前,忽而疾起腾飞猛突。敏捷的身姿如飞蓬聚集,矫健的翅膀似白雪纷扬。忽而离群各奔东西,时而结队相联相依。刚要起飞,忽又中途停歇,似欲前往,却又半道返还;群聚齐飞,矜持四顾,徐徐后退,步覆迟缓。时而展翅迅飞,尘土扬于身后;举翼翱翔,居于路前开道。向着四方大道飞得那么规整,面临两歧岔道走得这般稳健。美姿变化多端,形貌不停转换。奔驰不离节度,顿足合于节拍,相互斜视,拉开队形。高扬长颈缓缓而行,比翼齐飞和声共鸣。轻盈的足迹错杂纷乱,飘浮的身影交相纵横。姿态缤纷千变万化,羽翼并连重迭密集。羽色融于烟海,化入云雾,仿佛羽毛不存。如风之离去,似雨之归来,景致美不可言,令观者神飞魂散。目光不定,茫然不知仙鹤往何而去。忽然似群星离散,云彩休止;严肃神色面容,庄严矜持。仰望天上的故居高远至极,更添惆怅而心有所惊。当此之时,舞姿绰约的燕女比之败色,能歌善舞的巴童自愧莫如。动人的巾舞拂舞不得已为此休停,绝妙的耍铃弄剑只好也成双退避,即是邯郸舞女也不敢与之伦比,阳阿艺伎又岂能和它相较。白鹤进入卫国荣乘大夫之车,舞过吴都招来倾城观者。顺守驯养至高寿千年,长留悲鸣于万里长空。

taobao1.png

南北朝的古诗第6篇: 《愚人食盐》(僧伽斯那)

昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空食盐。食已口爽,反为其患。

【翻译或鉴赏】
【译文】

从前有个愚蠢的人,到朋友家。主人给他食物,食物嫌淡而无味。主人知道之后,于是添加盐。加了盐,食物就味美,于是(他)自言自语说:“之所以味道鲜美,是有了盐的缘故。很少就如此,何况又多了?”这个愚蠢的人没有智慧,就只吃盐。味觉败坏,反而成为他的祸患。

【启示】

1.任何事情都要有个“度”,过与不及都不合度,食盐的愚人之所以愚,就在于不懂得合度的道理。

2.干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。真理再向前跨越一步,就变成了谬误。所以,凡事均有度,过犹不及。

【注释】

1 食:食物。

2 闻已:听罢。

3 更:再次。

4 益:增加。

5 既:已经。

6 空:空口。

7 口爽:口味败坏。

8 所以:什么的原因。

9 复:再。

10爽:差、败坏。

11智:智慧。

12故:缘故。

13返:反而。

14患:祸患。

15昔:从前。

taobao1.png

南北朝的古诗第7篇: 《月赋》(谢庄

陈王初丧应刘,端忧多暇。绿苔生阁,芳尘凝榭。悄焉疚怀,不怡中夜。乃清兰路,肃桂苑;腾吹寒山,弭盖秋阪。临浚壑而怨遥,登崇岫而伤远。于时斜汉左界,北陆南躔;白露暧空,素月流天,沉吟齐章,殷勤陈篇。抽豪进牍,以命仲宣。

仲宣跪而称曰:臣东鄙幽介,长自丘樊,昧道懵学,孤奉明恩。

臣闻沉潜既义,高明既经,日以阳德,月以阴灵。擅扶光于东沼,嗣若英于西冥。引玄兔于帝台,集素娥于后庭。朓警阙,魄示冲。顺辰通烛,从星泽风。增华台室,扬采轩宫。委照而吴业昌,沦精而汉道融。

若夫气霁地表,云敛天末,洞庭始波,木叶微脱。菊散芳于山椒,雁流哀于江濑;升清质之悠悠,降澄辉之蔼蔼。列宿掩缛,长河韬映;柔祗雪凝,圆灵水镜;连观霜缟,周除冰净。君王乃厌晨欢,乐宵宴;收妙舞,驰清县;去烛房,即月殿;芳酒登,鸣琴荐。

若乃凉夜自凄,风篁成韵,亲懿莫从,羁孤递进。聆皋禽之夕闻,听朔管之秋引。于是弦桐练响,音容选和。徘徊房露,惆怅阳阿,声林虚籁,沦池灭波。情纡轸其何托?诉皓月而长歌。歌曰:

美人迈兮音尘阙,隔千里兮共明月;临风叹兮将焉歇?川路长兮不可越。

歌响未终,余景就毕;满堂变容,回徨如失。又称歌曰:

月既没兮露欲晞,岁方晏兮无与归;佳期可以还,微霜沾人衣!

陈王曰:“善。”乃命执事,献寿羞璧。敬佩玉音,复之无。 

【翻译或鉴赏】
【翻译】

陈王(曹植)的好友应磅、刘桢去世了,陈王为此忧愁烦闷、闭门不出,以至于“绿苔生阁。芳尘凝榭”。陈王夜半难以入眠,愁绪满怀,于是让人清扫干净兰草遍生的小道、桂树飘香的园林,并奏着音乐坐车驰往那寒冷的山林。在高坡上停下了车轮,面对着深谷,哀痛之情更深一层,登上高高的山峰,心中忧伤愈发凸显。时值深秋,横斜的银河在东边划出一条界限,太阳运行的轨迹正由北至南移动。白蒙蒙的雾气笼罩着星空,皎洁的明月在天幕上缓缓地移动。

陈王面对此情此景感触良多,不禁口诵起《诗经·齐风》“东方之月”的句子,又反复吟咏《诗经·陈风>“月出皎兮”的篇章,仍觉难以排遣内心的烦闷,于是使人献上笔墨筒牍,请“建安七子”之一的王粲作《月赋》一篇。

王粲跪下而谦虚表白道:“我本是东方片源之地的一个孤陋寡闻的人,长于山林田野,昏昧而不明于道,愚庸而不知于学,唯有恭敬尊奉明王的恩命。我听说天地的形成。沉潜在下者为地,高明在上者为天,这是人所共知的常识。太阳的品格是一种阳气,而月亮的本质是阴气之精。月亮挟着扶桑的光彩从东方唠谷的水沼中升起,它在太阳没入若木之后而于西方幽暗的山谷中生成。它把光辉洒向天上的楼台,凝聚在天帝的宫廷。它以月初月末的残缺形象来警戒人们注意自己的过失,更用新生将亏时微弱不满的样子鞭策人们保持谦虚的品行。它顺着十二星辰的移动而普照天下,伴随星宿运行,当它与箕星或毕星相遇时便产生雨或者风。月亮为三台六星增加了华彩,替轩辕星座发扬了光明。它投光于东吴,吴氏梦月入怀而生下一代俊杰孙策,致使东吴的帝业繁荣昌盛;它下诏于汉庭,李氏梦月而生下元后,使得汉家的政治和顺融融。

当雨过天睛,大地澄净,乌云渐渐消逝于天边,洞庭湖水开始泛起波澜,树叶也开始片片凋谢飘零。山顶上,菊花发散出阵阵芳香;江滩边,鸿雁发出声声哀鸣。这时,朗洁的月轮慢悠悠地升起,清澈的光辉柔和地洒向大地。使群星掩没了繁丽的光彩,银河也隐避了光明。大地洁白得仿佛蒙上了一片积雪,天空纯洁得如同清水明镜。重迭连绵的楼台好像银霜缟素,四周的阶梯宛如玉洁冰清。于是,君王厌倦了早晨的欢乐,而乐于在夜晚欢饮达旦。收起美妙的歌舞,废止悦耳的丝竹,离开灯烛辉煌的居室,走进那高高的赏月宫殿;摆上了芳香的美酒,拨动悠扬的琴弦。

至于在凄凉的寒夜,独自伤心;风吹竹林,形成一种和谐的音韵。念及至亲好友竟无一人跟随在身边;旅客游子却更相不断地来往接近。闻听那孤鹤在夜空中哀鸣,胡笛在秋风中传来悲凉的声音,于是调拨琴弦,选择音调,弹奏起低回委婉的乐曲……陈王道:“妙。”于是命左右侍从,进献礼品,赏赐玉璧。一定牢记阁下的绝妙好辞,反复玩味.永不厌弃。

【注释】

1、陈王:即曹植。应、刘:即应玚和刘桢。

2、端忧:正在忧愁之中。端:正。

3、悄焉:忧愁的样子。疚怀:伤怀,忧心。

4、怡:愉快。中夜:半夜。

5、肃:肃静。

6、腾吹寒山:在寒山上奏乐。

7、弭:停。盖:车盖,这里代指车。阪:山坡。

8、浚(jùn):深。

9、崇岫(xiù):高高的峰峦。

10、汉:天河。左界:象是划在天空的左边。

11、北陆南躔:北陆星向南移动。躔:日月星宿运行的度次。

12、暧:蔽,充满。

13、沈吟:沉思吟味。齐章:指《诗经·齐风》,其中《东方之日》篇里有“东方之月兮”的句子。14、殷勤:殷切习思。陈篇:指《诗经·陈风》,其中《月出》篇里有“月出皎兮”的句子。

15、仲宣:王粲的字。

16、鄙:边境。幽介:指出身寒微。

17、樊:藩篱,丘樊指居处简索。

18、昧道懵(měng)学:不通大道、闇于学问。

19、孤奉明恩:白白地受了君王的恩惠。孤:同“辜”。

20、沈潜:指地。义:合宜。

21、高明:指天。经:纲常。

22、日以阳德:日具有阳的德行。

23、月以阴灵:月具有阴的精华。

24、擅:同“禅”,传位禅让。扶光:扶桑之光,指日光。东沼:指汤谷,传说中日出之处。

25、嗣:继续。若:若木,神话传说中大树名,日落的地方。英:华西冥:指昧谷,传说中日入之处。

26、玄兔:传说中的月中玉兔。这里代月。帝台:帝王的台榭。

27、素娥:指嫦娥。后庭:帝王的后宫。

28、朒(nǜ):月初的缺月。脁(tiǎo):月末的缺月或月行失常轨。警:警惕。阙:同“缺”,缺点错误。

29、朏(fěi):月初生明,月光不强,叫做朏或者叫做魄。冲:谦虚谨慎。

30、顺辰:指月球顺着十二月的次序而言。通烛:普遍照耀。

31、泽:雨。

32、委:向下照耀。照:指月光。

33、沦:向下照耀。精:指月光。

34、霁:雨止。

35、山椒:山顶。

36、濑:从沙石上流过的急水。

37、清质:指月亮。

38、列宿:众星。掩:掩盖。缛:繁,指星光灿烂。

39、长河:指天河。韬:隐藏。映:照耀。

40、柔祇(qí):指地。

41、圆灵:指天。

42、连观:连接宫观。观:供帝王游憩的离宫别馆。霜缟:象霜一样的洁白。

43、周除:四周的宫殿的台阶。

44、弛:放下。县:即悬。清悬:指悬挂着的钟磬。

45、即:就。

46、登:进酒。

47、荐:进献。

48、风篁(huáng):风吹竹林。

49、亲懿:即懿亲,指笃好的亲族。

50、羇(jī)孤:指流落在外的人。

51、皋(gāo)禽:鹤。《诗经》:“鹤鸣于九皋”。夕闻:晚间的叫声。

52、朔管:笛子。秋引:秋天的曲调。

53、弦桐:琴。练:选择。

54、房露、阳阿:都是古曲名。

55、虚:停息。籁:风吹孔窍所发出的音响。

56、沦:微波。

57、纡轸:隐痛在心,郁结不解。

58、愬(sù):向着。

59、迈:往。音尘:信息。阙:通“缺”。

60、就:接近,即将。

61、回遑:内心彷徨,没有着落。

62、晞:干。

63、晏:晚。

64、佳期:约会,这里指期会的人。

65、执事:这里指左右侍奉的人。

66、献寿:进酒祝贺。羞:进献。

67、佩:带。玉音:对别人言辞的敬称。

68、复:指反复诵读。斁(yi):厌烦。

taobao1.png

南北朝的古诗第8篇: 《陈元方候袁公》(刘义庆

陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”

【翻译或鉴赏】
【阅读答案】

1.“法”字在古汉语字典里有如下解释:①法令,制度;②方法,做法;③标准,法则④效法,仿效。你认为“不知卿家君法孤,孤法卿父”中的“法”的意思是: ▲(只写序号)。(2分)

1.④(2分)

2.给文中画浪线的部分断句,停顿处用“/”画开(限断3处)(3分)

袁 公 问 曰 贤 家 君 在 太 丘 远 近 称 之 何 所 履 行

2.袁 公 问 曰/ 贤 家 君 在 太 丘/ 远 近 称 之/ 何 所 履 行 (3分)

3.用现代汉语翻译文中画线的句子。(3分)

句子:强行绥之以德,弱者抚之以仁 。

3.对强者用恩德来安抚他,对弱者用仁义去体恤(安抚)他。(或用恩德来安抚强者,用仁义安抚贫弱者) (3分,“以”意思要译出)

4.回答下列问题(3分)

①“正行此事”中的“此事”指的是什么?

②你认为元方所说的“周公不师孔子,孔子亦不师周公”的言外之意是什么?

4.①强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安 ②家君没有效法袁公,袁公也没效法家君。(3分,①问1分;②问2分)

二、

1.解释加点词语在句子中的意思.(2分)

(1)贤家君在太丘,远近称之 称:

(2)不知卿家君法孤,孤法卿父 法:

1.(1)称赞,赞许 (2)效法

2.文章划线句没有标点符号.请在需要加标点的地方用“|“标出来.(2分)

老 父 在 太 丘 强 行 绥 之 以 德 弱 者 抚 之 以 仁恣 其 所 安 久 而 益 敬.

2.老父在太丘 | 强者绥之以德 | 弱者抚之以仁 | 恣其所安 | 久而益敬.

(错、漏、多1处均扣1分,扣完该小题分值为止)

3.袁公两次问陈元方.请你用自己的话把袁公两次问话的主要意思说出来.(2分)

3.第一次问元方父亲在太丘为官时是如何赢得称赞的,第二次是问自己和元方父亲究竟谁效法谁.

4.指出陈元方第二次答语的巧妙之处.(4分)

4.借周公和孔子没有相互效法的例子,暗示袁公和自己父亲并不存在谁效法谁的问题,既尊重了袁公,又维护了父亲的尊严,顾全了双方的面子.

【注释】

1、候:拜访,问候。

2、履行:实施,实行。

3、绥:安抚。

4、孤:封建时代王侯对自己的谦称。王后、皇后对自己的尊称,还有寡人,孤家等称呼.

5、师:学习。

6、尝:曾经。

7、卿:客气,亲热的称呼

8、法:在古汉语字典里有四种解释(1)法令,制度。(2)方法,做法。(3)效法,仿效。(4)标准,法则。这里用(3)效法,仿效。

9、称:称赞,赞不绝口

10、周公:周武王的弟弟。历史上的第一代周公姓姬名旦(约公元前1100年),亦称叔旦,周文王姬昌第四子。汉族,因封地在周(今陕西省宝鸡市岐山北),故称周公或周公旦。为西周初期杰出的政治家、军事家和思想家,被尊为儒学奠基人。

11、周旋动静:这里指思想和行动

12、益:更加

13、以:用

14、恣:放纵、无拘束,这里指顺从

15、孤往者尝为邺令,为:担任

【翻译】

陈元方十一岁时,去拜会袁绍。袁公问:“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。周公没有学孔子,孔子也没有学周公。”

方言证古编辑

老父:对父亲的敬称。老,表示敬称的词头。老父(父亲)、老母(母亲)。家君(对自己父亲的尊称,谦词)。君(对对方父亲的尊称,谦词)

taobao1.png

南北朝的古诗第9篇: 《与朱元思书》(吴均

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

【翻译或鉴赏】

译文一  没有一丝风,烟雾都消散,天空和远山呈现出相同的颜色。(我的小船)随着江流飘荡,时而偏东,时而偏西。从富阳县到桐庐县大概一百里左右,奇山异水(可以不译),是天下独一无二的美景。  江水清白色,清澈得千丈深也能见到水底。游鱼和细石可以看到清清楚楚,毫无障碍。那飞腾的急流比箭还快,凶猛的浪像飞奔的马。  两岸的高山,常年生长着密而绿的树木。高山凭着高峻的形势,奋力直向上耸,仿佛互相竞赛向高处和远处发展;它们都在争高,笔直地指向天空,形成了成千成百的山峰。泉水冲激着石头,发出泠泠的清响;美丽的鸟儿相向和鸣,唱出和谐而动听的声音。蝉长时间地叫个不停,山中的猿猴也一声一声不住地啼。那些治理世间政务的人,看到这些幽美的山谷,也会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光 。

译文二  风和烟都散尽了,天和山是一样的颜色。(我的小船)随着江流飘荡,时而偏东,时而偏西。从富阳到桐庐一百来里的水路,奇异的山水,独一无二。  江水都是青白色,千丈深的地方都能看得清楚。游动的鱼儿和细碎的沙石,也可以看得清清楚楚,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,迅猛的浪涛像飞奔的骏马。  江两岸的高山上,全都生长着密而绿的树;山峦凭借着(高峻的)地势,争着向上,仿佛都在相互争着往高处和远处伸展,笔直地向上,直插云天,形成了无数的山峰。(山间的)泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的百鸟互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿和猿猴也长时间地叫着,声音不断绝。极力追求名利的人,看到(这些雄奇的)高峰,(就会)平息热衷于功名利禄的心;治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使是在白天也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以(从枝叶的空隙中)见到阳光。

译文三  (那空间的)烟雾都消散净尽,天空和远山呈现出相同的颜色。(我乘着船)随着江流飘流荡漾,任凭船儿东西漂泊。从富阳县到桐庐县(相距)一百里左右,奇山异水,是天下绝无仅有的。  江水青白色,(清澈得)千丈深也能见到水底。游鱼和细石可以看到清清楚楚,毫无障碍。(那飞腾的)急流比箭还快,汹涌的波浪猛似奔马。  两岸的高山,都长着郁郁葱葱的树木,使人看了有寒凉之意,(高山)凭着(高峻的)形势,奋力直向上耸,仿佛互相竞赛向高处和远处发展;(它们)都在争高,笔直地指向(天空),形成了成千成百的山峰。泉水冲激着石头,发出冷冷的清响;好鸟儿相向和鸣,唱出和谐而动听的声音。(树上的)蝉儿一声接一声不断地叫,(山中的)猿猴也一声一声不住地啼。那些怀着对名利的渴望极力高攀的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄之心;那些治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,也会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也象黄昏时那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光。

注释(1)风烟:指烟雾。(2)俱:全,都(3)净:完净、没有剩余。(4)共色:一样的颜色。共,一样(5)从:顺,随。(人民教育出版社八年级下册,21课,课下注释)(6)从流飘荡:(船)随水流漂浮移动。从,顺,随。(7)任意东西:任凭(船)向东向西。东西:方向,在此名词活用做动词,向东或向西。(8)自富阳至桐庐一百许里:自:从。至:到。许:表示大约的数量,上下,左右。(9)独绝:独一无二。 绝:到极点(没有其他意思)。(10)皆:全,都。(11)缥(piǎo)碧:原作“漂碧”,据其他版本改为此。缥碧:青白色。(12)游鱼细石:游动的鱼和细小的石头。(13)直视无碍:一直看下去,毫无障碍。形容水清澈透明。(14)急湍:急速的水流。湍,急流的水。(15)甚箭:“甚于箭”,比箭还快(胜过箭)。 甚:超过。 为了字数整齐,中间的“于”字省略了。(16)若:像。(17)奔:飞奔的马。(这里是动词活用作名词)(18)激:冲击(19)好鸟相鸣:美丽的鸟互相和鸣(19)嘤嘤成韵:鸣声嘤嘤,和谐动听。嘤,鸟鸣声。韵,和谐的声音。(20)穷:穷尽(21)百叫:长叫(22)横柯上蔽:横斜的树枝在上边遮蔽着。柯,树木的枝干。(23)鸢(yuān)飞戾(lì)天:意思是鸢飞到天上。这里比喻那些为名为利极力攀高的人。鸢,一种凶猛的鸟。戾,至。(24)望峰息心:看到这些雄奇的山峰,就会平息他那热衷于功名利禄的心。 息:使……平息,使动用法。(25)经纶世务者:处理政务的人。经纶,筹划。(26)窥谷忘反:看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。反:通“返”,返回。窥:看 。(27)犹:像(28)有时见日:有时能见到阳光。(这里的日,并不是指太阳,而是阳光。)


通假字(1)“转”通“啭”,鸟叫声。原句:蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。(2)“反”通“返”,返回。原句:经纶世务者,窥谷忘反。

古今异义(1)东西:古义:向东向西。例句:任意东西。今义:指物品。(2)许:古义:附在整数词之后表示约数,左右。例句:自富阳至桐庐一百许里。今义:或许,应允,赞许等。(3)奔:古义:本文指飞奔的马。例句:猛浪若奔。今义:奔跑。奔(4)穷:古义:穷尽。例句:蝉则千转不穷。今义:贫穷。(5)戾:古义:至 .例句:鸢飞戾天者。今义:罪恶。(6)经纶:古义:筹划、治理。例句:经纶世务者。今义:治理国家的抱负和才能。(7)窥:古义:看,观察,侦查。例句:窥谷忘反。今义:从小孔、缝隙或隐蔽处偷看。

一词多义(1)[绝]奇山异水,天下独绝(没有第二个)猿则百叫无绝(断,停止)(2)[上]负势竞上(向上)横柯上蔽(在上边)(3)[无]直视无碍(没有)猿则百叫无绝(不)(4)[百]一百许里(确数,十的倍数)猿则百叫无绝(概数,表示多)(5)[直]直视无碍(直接)争高直指(笔直)(6)[负] 负势竞上(凭借)命夸娥氏二子负二山(背)--《愚公移山》(7)[穷] 蝉则千转不穷(穷尽)穷冬烈风(深)--《送东阳马生序》穷则独善其身(不得志,不显贵)--《孟子·尽心上》(8)[见]有时见日(见到)才美不外见(通“现”显现)--《马说》

词类活用(1)风烟俱净(“净”:形容词作动词,消净、散净)(2)任意东西(“东西”:名词作动词,向东走.向西走)(3)猛浪若奔(“奔”:动词用作名词,飞奔的马)(4)互相轩邈(“轩邈”:形容词用作动词,争着往高处、远处伸展)(5)望峰息心(“息”:使动用法,使……停止)(6)横柯上蔽(“上”:名词用作状语,在上面)(7)负势竞上(“竞”:动词作状语,表示动作行为的状语的意思)(8)负势竞上 ("上":方位名词,,这里用作动词,意思是"向上生长")(9)皆生寒树(“寒”:使人感到有寒意)


省略句(1)“(船)从流飘荡,任意东西”(主语省略)(2)“急湍甚(于)箭”(省略介词“于”)(3)“(高山)负势竞上,互相轩邈”(省略主语“高山”)

倒装句(1)后置定语“鸢飞戾天者,望峰息心。”“经纶世务者,窥谷忘反。”(2)互闻。“奇山异水,天下独绝”

对偶句(1)泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。(2)蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。(3)鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。(4)急湍甚箭,猛浪若奔。(5)横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。


(1)急湍甚箭,猛浪若奔。湍急的江流比箭还快,迅猛的波浪像飞奔的马。

(2)负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。山峦凭借高峻的地势都在争着向上,仿佛都在争着往高处和远处伸展,(这些山)争着伸得更高,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。

(3)蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。蝉长久不断地叫着,猿猴也长久不停地啼着。

(4)鸢飞戾天者,望峰息心。那些极力追求名利的人,看到(这些雄奇的)山峰,(就)会平息热衷于功名利禄的心。

(5)经纶世务者,窥谷忘反。那些治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就)流连忘返。

(6)从流飘荡,任意东西。(我乘船)随着江流飘荡,时而向东,时而向西。

(7)横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。横斜的树枝在上边遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条互相掩映,有时还能见到阳光。

(8)奇山异水,天下独绝。奇峭的山和奇异的水,是天下独一无二的美景。


【阅读答案】

1.下列句子中加点词意思相同的一项是(      )

A.天下独绝  群响毕绝          B.蝉则千转不穷  转视积薪后

C.好鸟相鸣  好为《梁父吟》    D.横柯上蔽      重岩叠嶂,隐天蔽日

1.D(D项均为“遮蔽”;A项:前面者“少有的,独一无二的”,后者为“消失,停止”;B项:前者通“啭”,鸟叫声,后者为“转身”;C项:前者为“美丽的”,后者为“喜欢”)

2.下列句子中加点词的意义和用法不同的一项是(      )

A.猿则百叫无绝  万钟则不辩礼义而受之    B.从流飘荡    求而从者

C.鸢飞戾天者    念无与为乐者            D.与朱元思书  借旁近与之

2.A(A项:前者为连词,可译为“就”“便”,也可不译,后者为表示转折关系的连词“却”;B项:均为动词“跟随”;C项:均为“……的人”;D项:均为动词“给”)

3.下面对文章的理解,不正确的一项是(      )

A.本文生动描写了富阳、桐庐一带富春江上优美的景色,抒发了作者爱慕美好自然和避世退隐的情怀。

B.第①段的“奇山异水,天下独绝”,既是作者在富春江上所见所感的概括,也是本文所写山光水色的总体特点。

C.第②段主要运用比喻、夸张的修辞手法,突出了富春江清澈、湍急的特点。

D.第③段先描写群山的静态美,再铺写山中的各种声音,这是以静写动,显示山中热闹的景象。

3.D(“以静写动,显示山中热闹的景象”有误,应为“以动写静,反衬出山林之寂静”)

4.把第卷文言文中画线句子翻译成现代汉语。(4分)

⑴(山峦)负势竞上,互相轩邈。(2分)

⑵经纶世务者,窥谷忘反。(2分)

4.⑴(山峦)凭借(高峻的)地势,争着向上,仿佛都在争着向高处和远处伸展。(2分,关键词“轩邈”翻译错误扣1分)

⑵治理政务的人,看到(这些优美的)山谷,(就)流连忘返。(2分,关键词“反”翻译错误扣1分)

5.简要概括下列文段的主要内容。(2分)

吴均,字叔庠,吴兴故鄣人也,家世寒贱,均好学有俊才。沈约①尝见均文,颇为称赏。天监初,柳恽②为吴兴太守,召朴主簿,日引③与赋诗。(节选《梁书》,卷四十九)

5.介绍吴均的生平及才华(文章得到名家的称赞)(2分)

【江苏省宿迁市】三、阅读【甲】【乙】两段文言文,完成7—9题(12分)

【甲】夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响。好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

【乙】当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鯈(tiáo)出水,白鸥矫翼,露湿青皋(gāo),麦陇朝雊(gòu),斯之不远,倘能从我游乎?非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀。然是中有深趣矣!无忽。(王维《山中与裴迪秀才书》节选)

7.解释下列加点的词。(4分)

⑴负势竞上                  ⑵鸢飞戾天者

⑶白鸥矫翼                  ⑷倘能从我游乎

8.用现代汉语翻译文中划线的句子(4分)

⑴横柯上蔽,在昼犹昏

⑵然是中有深趣矣!

9.同为书信,【甲】【乙】两文写作目的有何不同?(4分)

【答案】7.⑴凭借(仗恃,依靠,依仗)⑵至(到)⑶举起(抬起,展开)⑷跟随(随从,跟着,随着)

8.⑴横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天也还像黄昏时那样阴暗。⑵但是这其中(游览观赏之中)有很深的意趣啊。

9.甲段借景来表达自己对大自然的热爱向往和自己不热衷功名利禄的心志;乙段邀请裴迪共赏山中美景,委婉希望他不要热衷功名利禄。

【参考译文】等到了春天,草木蔓延生长,春天的山景更可观赏,轻捷的鲦鱼跃出水面,白色的鸥鸟张开翅膀,晨露打湿了青 草地,麦田里雉鸟在清晨呜叫,这些景色很快就来了了,(您)能和我一起游玩吗?如果你天性不是与众不同的话,难道我能把邀请你游山玩水吗?而这当中有很深 的旨趣啊!不要忽略。

【江苏省盐城市】二(二)阅读下面文言语段,完成10~13照。(15分)

【甲】水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔,夹岸高山,

皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心,经纶世务者,窥谷忘反。

横柯上蔽,在心昼犹昏,疏条交映,有时见日。

(节选自《与朱元思书》)

【乙】崇桢五年十二月,余住西潮。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。

是日更定矣,争挐①一小舟,拥毳②衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀③,天与云与山

与水,上下一白,湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥④,舟中人两三粒而已。

到亭上,有两人铺毡而坐,一童子烧酒,炉正沸。见余大喜,曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白⑤而别。问其姓氏,是金陵人,客此。

及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”

(选自《陶庵梦忆》)

【注】①挐:撑(船)。②毳(cuì)衣:毛皮的衣服。③凇:水气凝成的冰花。沆砀(hàng dàng):天上的白气。④芥:比喻细微,微小。⑤①白:酒杯。

10.解释选文中加点字的意思。(4分)

⑴互相轩邈               ⑵窥谷忘反

⑶上下一白               ⑷及下船

11.下列句中加点字意思相同的一组是(2分)    (  )

A.急湍甚箭/人之所欲莫甚于生    B.百叫无绝/以为妙绝

C.余强饮三大白/项为之强        D.问其姓氏/其真无马邪

12.翻译下列句子。(4分)

⑴横柯上蔽.在昼犹昏。

译文:

⑵湖中焉得更有此人!

译文:

13.填空和简答。(5分)

⑴甲文通过描写富春江的山水,抒发了作者怎样的思想感情?(2分)

⑵乙文中“雾凇沆砀……舟舯中人两三粒而已”几句意境优美。有人依此作了一幅画,请你为这幅画加个标题:                   。(1分)

⑶甲乙两文画线句都写环境的幽静,但艺术手法不同,请简析。(2分)

【答案】10.(4分)⑴比高  ⑵看到  ⑶全,部   ⑷到,等到 (每空1分)

11.(2分)A

12.(4分)(1)横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天也还像黄昏一样。(2分,每小句1分)   (2)潮中怎么还能有这样的人!(2分)(“焉”1分,解释为“哪里”也算对;语义连贯1分。)

13.(5分)⑴厌弃尘俗,向往自然。(2分)“向往自然”写成“寄情山水”也算对。

⑵示例:湖山夜雪(1分)写成“湖中赏雪图”、“雪夜赏西湖”、“湖心亭看雪”等也算对。

⑶甲文以声音衬托幽静(以闹写静),乙文文字简练,直接写静。(2分)每点l分。甲文写成“以动衬静”也算对。

【参考译文】崇祯五年十二月,我住在西湖。大雪接连下了好几天,湖中行人,各种飞鸟的声音都消散了。 这一天晚上八点左右,我撑着一叶扁舟,穿着细毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭观赏雪景。湖上冰花一片弥漫,天和云和山和水,浑然一体,白茫茫一片。湖上能(清晰)见到的倒影,只有西湖长堤在雪中隐隐露出的一道痕迹,湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,船上米粒般的两三个人罢了。

我到了湖心亭上,有两个人铺着毡相对而坐,一个童子正把酒炉里的酒烧得滚沸。那两个人看见我,非常高兴地说:“在湖中怎么还能碰上(您)这样(有闲情雅致)的人?”(他们)邀请我一同喝酒。我尽力喝了三大杯后告辞。(我)问他们的姓氏,原来是金陵人,在此地客居。

等到下船的时候,船夫喃喃自语地说:“不要说相公您痴情(于山水),还有像您一样(甚至比您更)痴情(于山水)的人呢!”

【四川省南充市】二(四)较阅读甲、乙两则文言文,完成22—25题(10分)

[甲]风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

(《与朱元思书》吴均)

[乙]仆去月谢病,还觅薜萝①。梅溪②之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日③;幽岫④含云,深溪蓄翠;蝉吟鹤唳,水响猿啼,英英相杂,绵绵成韵。既素重⑤幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饶竹实⑥。山谷所资,于斯已办⑦。仁智之乐,岂徒语哉!

(《与顾章书》)吴均)

注:①还觅薜萝:意思是正准备隐居。薜萝,都是植物名。屈原《楚辞》:若有人兮山之阿,披薜荔兮带女萝。后以此代指隐士的服饰。②梅溪:山名,在今浙江安吉境内。③限日:遮挡阳光。④幽岫:幽深的山穴。⑤重:向往。⑥竹实:又名竹米,状如小麦。隐士所食之物。

11.解释下面加点的词在文中的意思。(2分)

⑴互相轩邈(           )    ⑵窥谷忘反(           )

⑶蝉吟鹤唳(           )    ⑷岂徒语哉(           )

2.翻译下面的句子。(4分)

⑴急湍甚箭,猛浪若奔。

译:

⑵山谷所资,于斯已办。

译:

3.甲乙两文都运用了“化静为动”的手法,请找出语句并加以简要分析。(2分)

4.这两篇山水小品文都抒发了作者怎样的思想感情?(2分)

5.⑴向高远处伸展  ⑵同“返”,返回  ⑶叫  ⑷难道 (各0.5分,共2分)

6.⑴湍急的流水好像射出的箭一样快,凶猛的波浪好像马在奔跑。(2分)

⑵山谷中(隐居生活)所需要的物品,在这里已经俱备。((2分)

7.甲文:负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。(0.5分)作用:活灵活现地写出了树之高,山之奇。(0.5分)

乙文:森壁争霞,孤峰限日③;幽岫④含云,深溪蓄翠。(0.5分)作用:生动形象地展现了山之高,水之绿。(0.5分)

8.抒发了作者喜爱美好的大自然(1分)和避世退隐的高洁情趣(1分)(意近即可,2分)

【参考译文】我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。梅溪的西面,有座石门山。阴森陡峭的崖壁与天上的云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳;幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水;蝉鸣鹤叫,水声清越,猿猴啼叫,和谐动听的声音相互混杂,声调悠长有音韵之美。我既然向来推崇隐居,就在那山上筑了房子。幸好菊花、竹米多。山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。这种地方被仁人智士所喜爱,岂是虚言啊。

二、

一.解释下列加点的词语。

1.①猛浪若奔  ②窥谷忘反  ③从流飘荡 ④泠泠作响 ⑤横柯上蔽

⑥天山共色⑦一百许里⑧互相轩邈⑨负势竞上⑩望峰息心

二.用现代汉语翻译下列句子。

1.急湍甚箭,猛浪若奔

2.从流飘荡,任意东西。

3.经纶世务者,窥谷忘反

4.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

5.风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。

6.水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。

三.简答题

1.简单赏析“水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。”这个句子的写法。

2.从听觉方面描写景物的对偶句是________。

3.文章情景交融,流露出作者怎样的情感和志趣?

4.作者用“奇山异水,天下独绝”概括富春江的景色。请说说富春江的山“奇”在哪里?水“异”在哪里?

5.本文兼从视觉和听觉两方面写景,这样写有什么表达效果?

6.看到富春江的奇山异水,作者发出了怎样的感慨?你怎么理解他发出的这些感慨?

7.阅读本文第二段,概括富春江水的两个特点。

8.简答(不得直接摘抄原文句子)(1)说说富春江景色的总体特征。(2)请运用比喻的修辞手法描述富春江水流之急。

9.根据《与朱元思书》、《小石潭记》、《三峡》三篇文章内容对对子。(任选一道作对)

①两岸连山无阙处, ②石潭上竹树环合,

10.与《三峡》比较两篇短文的异同。(3分)

(1)两文都写了山和水,突出了山的连绵、高峻和水的 、 等共同特征。

(2)两文都写了猿鸣,但写作目的不同,《三峡》通过猿鸣烘托环境的 ,《与朱元思书》则通过猿鸣表现了环境的生机勃勃。

11.(用原文回答)本文是从视觉和_______角度进行景物描写,体现从富阳至桐庐沿途“____________,_______________”的特点。

12.文中“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反”一句表达了作者怎样的思想感情?

《与朱元思书》试题精选参考答案

一.解释下列加点的词语。

1.①飞奔的马 ②通“返”,返回③顺、随 ④作:发出⑤遮蔽(遮住,遮掩) ⑥同样⑦左右、多⑧往高处伸展(只写“高”扣0.5分)⑨凭借或依靠⑩平息或停止

二.用现代汉语翻译下列句子。

1.湍急的江流比箭还要快,那惊涛骇浪,势若奔马。

2.乘船随着江流飘荡,随心所欲地任船所至观赏景物。

3.(那些)治理政务的人,看到(这些幽深的)山谷,就会流连忘返。

4.蝉不停地叫着,猿不停地啼着。

5.风停了,那空间的烟雾都消散净尽,晴朗的天空与青青的远山融为一色。(我乘着船)随着江流飘流荡漾,随心所欲地任凭船儿东西漂泊(欣赏景物)。

6.江水呈清绿色,深深的江水清澈得能见到水底。游动的鱼儿和细小的石子,直看下去,可以看得清清楚楚,毫无障碍。

三.简答题

1.该句用了正面和侧面描写相结合的方法,突出了水的清澈透明。

2.泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。或:蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

3.流露出作者对追求利禄之徒的蔑视和爱慕美好自然,避世退隐的高洁志趣。

4.写山的“奇”:夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。写水的“异”:水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

5.加深感受,使人如同身临其境。

6.第一问:作者发出了“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反”的感慨。第二问:表现了作者鄙弃名利的思想。

7.清澈(水清,清);湍急(流急、急)。

8.示例:(1)山水风光(山光水色)奇异,是天下独一无二的。

(2)富春江激流飞腾,比射出去的箭还快;波浪汹涌,像骏马在奔腾。

9.(意思相近,结构相似即可)①示例:百里江水皆缥碧②示例:寒树间好鸟相鸣

10.(1)湍急、清澈;(2)凄凉或悲哀或凄清。

11.听觉;奇山异水 天下独绝

12.表达了作者怎样的思想感情:表达了作者对富春江奇山异水的赞美、留恋以及鄙弃功名,淡泊人生,意欲归隐的思想感情。

taobao1.png

南北朝的古诗第10篇: 《高句丽》(王褒

萧萧易水生波,燕赵佳人自多。

倾杯覆碗灌灌,垂手奋袖婆娑。

不惜黄金散尽,只畏白日蹉跎。

【翻译或鉴赏】
【赏析】

王褒原为南朝梁的宫廷诗人,艺术上有精深的造诣,后来人北周,离家失国,饱尝羁旅之苦,所以借北曲而写南情,艺术的感受格外真切、自然。

首句“萧萧易水生波”,用战国时燕太子丹易水边送别壮士荆轲的典故。王褒以荆轲自喻,感慨自己来到异国,竟不能再返故里。“燕赵佳人自多”,是借用《古诗十九首》之十二中“燕赵多佳人,美者颜如玉”的成句。燕、赵自古以出美女闻名。这里泛指北方美女。上两句言自己辞别故国,来到北地,尽管有着美好的生活享受,但内心却埋藏着无可奈何的痛楚。“倾杯覆碗,垂手奋袖婆娑。”一杯杯的美酒,本来可以畅怀欢饮,何况还有垂手、奋袖的舞姿是那么轻盈、婀娜。然而诗人心中始终不能“荷恩眄、忘羁旅”(《周书·王褒传》)。诗人既形容倾满杯酒而流泪不止的情态,又透露出作者客居塞北的内心深处的隐痛。宴饮歌舞不过是强颜欢笑。

他在《赠周处士》中写过“犹持汉使节,尚服楚臣冠”的诗句,以苏武、钟仪自比。苏武持汉节牧羊十九年不屈,终于回到汉朝;钟仪被俘于晋,仍戴着南冠,以示不忘为楚臣。而自己如今仍置身北周,作为贰臣,只能强作自宽。“不惜”两句,用一个否定、一个肯定句,进行强烈的对比,收结有力,而含意深远。黄金诚然贵重,但散尽后仍可取得,正如李白将进酒》所写:“天生我材必有用,千金散尽还复来。”然而时光的流逝则一去不复返,岁月蹉跎是最令人伤感的。这是作者感情迸发的高潮,犹如繁弦促节,嘈嘈切切,气势愈升愈高,突然,琴弦崩断,声音戛然而止,情感抒发由最高峰跌人死一般寂静的渊底,荡人心魂。

萧涤非先生在《汉魏六朝乐府文学史》中评论这首诗说:“颇极慷慨,按褒《渡河北》诗云:‘心悲异方乐,肠断《陇头歌》。’此诗亦强作自宽语耳。”此论精当。从艺术表现上看,隔句押韵,对仗工整,抒情真切而气氛浓郁,带有南方的格调。由此可见,王褒以北曲唱南音,“有南方清秀柔婉之情调,而无淫艳妖冶之怪志;有北方雄浑豪放之气势,而无粗犷蛮野之习气”(见杨生枝《乐府诗史》)。融合了南北方化清绮、刚贞之气,对北周文人乐府诗的发展,具有不可磨灭的贡献。

taobao1.png
Copyright © 2008 - 2015 www.skyjiao.com, All Rights Reserved.
古诗文网 | 唐诗三百首 |宋词三百首| 元曲三百首 |文言文大全 |辞赋精选 | 诗词名句 | 古典文籍 |